Italian flag
Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-05-11
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
à 0
è 1
é 2
ì 3
í 4
î 5
ò 6
ó 7
ù 8
ú 9
ACROSS
5
Maria voleva che io
S/1
da un'altra parte mentre si stava vestendo.
(Mary wanted me to look the other way while she was getting dressed.)
7
Non
S/2
.
(Don't get fat.)
10
S/1
molte avversità durante la mia vita.
(I have endured many hardships during my life.)
13
S/1
tutti i documenti che avevo perso.
(I recovered all the documents I had lost.)
14
Io penso che questo tavolo
S/3
troppo spazio.
(I think this table takes up too much space.)
15
Mi piacerebbe che mi
S/2
, se non hai niente di particolare da fare.
(I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.)
17
Ieri
S/1
un grosso pesce a mani nude.
(I caught a big fish yesterday with my bare hands.)
18
Aspettate che il pesce
S/3
l'amo.
(Wait until the fish swallows the hook.)
19
Non
P/2
! Non finché non firmate il contratto.
(Don't faint! Not until you sign the contract.)
DOWN
1
Non
S/3
di essere d'accordo con me.
(Don't pretend you agree with me.)
2
Non
P/1
in fretta senza prima considerare attentamente tutte le conseguenze.
(Let us not act hastily without first carefully considering all the consequences.)
3
Non
S/3
toccare nulla.
(Don't you dare touch anything.)
4
Non
S/3
a chiedere informazioni.
(Don't hesitate to ask for information.)
6
P/3
il caso alla corte.
(They submitted the case to the court.)
8
Spero che la
P/2
.
(I hope you appreciate it.)
9
È inutile che lo
P/2
.
(It is no use for you to criticize him.)
10
Per le comunicazioni ufficiali,
S/1
domicilio presso il mio avvocato.
(For official communications, I have chosen my lawyer's office as my official address.)
11
Voglio che i miei amici
P/3
a me in questo viaggio.
(I want my friends to join me on this journey.)
12
Vorrei che tu
S/2
qui con me.
(I wish you were here with me.)
15
Non
S/3
!
(Don't bark!)
16
Non
S/3
se stessa.
(Don't go praising yourself.)