Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-05-04
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
ACROSS
1
Ich hatte gehofft, dass du mir
.
S/2
(I was hoping you would help me.)
5
Thomas und Maria sagten, sie
mit mir reden.
P/3
(Tom and Mary said they had to talk to me.)
8
Thomas und Maria begriffen, dass sie zu viel
.
P/3
(Tom and Mary realized they'd said way too much.)
11
weiter!
S/2
(Keep practicing.)
14
Wäre es nicht besser, wenn ihr das nicht hier
?
P/2
(Wouldn't it be better if you didn't do that here?)
16
Das schmeckt auf jeden Fall besser als das, was wir gestern
.
P/1
(This definitely tastes better than what we ate yesterday.)
18
Wenn Gott gewollt hätte, dass wir fliegen, so hätte er uns mit Flügeln
.
S/0
(If God had meant us to fly, he'd have given us wings.)
19
Er wusste, dass sein Lohn von seiner täglichen Leistung
.
S/3
(He knew that his wage depended on his daily performance.)
21
Ich
, die Arbeit zu wechseln, doch letztlich entschied ich mich dagegen.
S/1
(I considered changing my job, but in the end I decided not to.)
22
Thomas
sich gerade die Haare.
S/3
(Tom is washing his hair.)
23
Ihr
mir im Weg!
P/2
(You're standing in my way.)
24
den Knopf nicht!
P/2
(Do not push that button.)
26
Wie viel
diese schwarzen Hosen und roten Hemden?
P/3
(How much do these black pants and red shirts cost?)
28
dich ein bisschen, du sitzt schon zu lange!
S/2
(Move a little, you've been sitting too long!)
30
Thomas erkannte Maria, sobald er sie
.
S/3
(Tom recognized Mary as soon as he saw her.)
31
Tu nicht so, als
du nicht, worum es geht!
S/2
(Don't pretend that you don't know what this is about.)
33
Die Zeitungen
der Angelegenheit viel Platz.
P/3
(The newspapers devoted a lot of space to the affair.)
35
Ich
dir nichts.
S/1
(I keep nothing secret from you.)
37
Ich
ihr Land nicht.
S/1
(I do not govern their country.)
38
Thomas sagte, er
, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.
S/3
(Tom said that he hopes you won't let Mary drive.)
40
Ich habe nicht gesagt, dass ich ihn
.
S/1
(I didn't say I persuaded him.)
41
Wir
ihn früher Thomas.
P/1
(We used to call him Tom.)
42
eure Hände!
P/2
(Raise your hands.)
43
Wir
unsere Gehirne, um dieses Problem zu lösen.
P/1
(We beat our brains to solve this problem.)
DOWN
1
Ein Eichhörnchen
über die moosbewachsenen Baumstämme.
S/3
(A squirrel is hopping over the mossy logs.)
2
Er
das Handtuch aus und hängte es zum Trocknen auf.
S/3
(He wrung out the dish towel and hung it up to dry.)
3
Bleibe bei dem, was dein Herz dir
.
S/3
(Follow your heart.)
4
Der Frühling
, der Herbst erntet.
S/3
(Spring sows, autumn reaps.)
6
Ich
lieber, als dass ich solch eine Ungerechtigkeit beginge!
S/1
(I would rather die than do such an unfair thing.)
7
Ich hoffe, dass du ein besserer Vater
, als ich es war.
S/2
(I hope that you will be a better father than I was.)
9
Der Affe
aus seinem Käfig.
S/3
(The monkey escaped from its cage.)
10
Ich fragte Thomas, ob es ihm etwas
, das zu tun.
S/3
(I asked Tom if he would mind doing that.)
12
Er hat meine Tochter nach Strich und Faden
.
S/0
(He did a real snow job on my daughter.)
13
Der Motor
wieder an.
S/3
(The engine started again.)
15
Hat Thomas gesagt, wann er sich mit Maria
?
S/3
(Did Tom say when he'd meet Mary?)
17
Ich gehe davon aus, dass die mich nicht
.
P/3
(I trust that they won't let me down.)
20
Ich
alle seine Romane.
S/1
(I've read all his novels.)
21
Zwar sagte sie rein gar nichts, doch ich
alles.
S/1
(She said absolutely nothing, and yet I guessed it all.)
25
Sie
ihre Tränen mit einem Taschentuch.
S/3
(She dried her tears with a tissue.)
27
Thomas ist noch nicht
worden.
S/0
(Tom hasn't been spotted yet.)
29
Verwirrt
wir die Pressekonferenz.
P/1
(We left the press conference baffled.)
32
Thomas wurde von der Menge
und gefedert.
S/0
(Tom was tarred and feathered by the crowd.)
34
Die Gefangenen
aus dem KZ.
P/3
(The prisoners fled from the concentration camp.)
35
Ihr
eure Zeit.
P/2
(You're wasting time.)
36
deine Eltern von mir!
S/2
(Give my best regards to your parents.)
39
Ich
in Ohnmacht.
S/1
(I fainted.)







