Difficulty level:
Difficulty:
C1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-04-19
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ACROSS
1
A prescindere da come consideri la cosa, le probabilità
contro di noi.
P/3
(No matter how you look at it, the odds are stacked against us.)
5
Le ampie finestre
sulla piscina.
P/3
(The large windows overlook the pool.)
9
Sul momento migliore per bere questo vino, le opinioni
.
P/3
(On the best time to drink this wine, opinions diverge.)
10
Io
la conoscenza.
S/1
(I crave knowledge.)
12
Se
il pulsante, il motore si fermerà.
S/2
(If you push the button, the engine will stop.)
13
Lei ci
con le sue osservazioni.
S/3
(She angers us with her remarks.)
15
Ogni specie di zanzara
un ronzio leggermente diverso.
S/3
(Every mosquito species makes a slightly different buzz.)
16
Lui
nel ritenere che lei sarebbe venuta a trovarlo.
S/3
(He was in error in assuming that she would come to see him.)
17
Pensavo che
per parlare.
P/1
(I thought we were going to talk.)
19
Perché non
una foto di questo splendido paesaggio?
S/2
(Why don't you take a picture of this beautiful landscape?)
20
Il gatto
.
S/3
(The cat meows.)
21
a letto presto stasera, sono esausto.
S/1
(I'm going to lie down in bed early tonight, I'm exhausted.)
22
I bambini palestinesi
di una vita normale nei territori occupati?
P/3
(Do Palestinian children enjoy a normal life in occupied territories?)
DOWN
2
Non voglio che
i vostri dispiaceri nel cibo spazzatura.
P/2
(I don't want you to drown your sorrows in junk food.)
3
Il tappeto
con le tende.
S/3
(The carpet clashes with the drapes.)
4
Tommaso e Maria
le loro uova.
P/3
(Tom and Mary salted their eggs.)
6
la lettera ieri o oggi?
P/2
(Did you mail the letter yesterday or today?)
7
Se
una ricerca più approfondita, forse troveremmo la risposta.
P/1
(If we conducted more in-depth research, maybe we would find the answer.)
8
il fruscio di un cespuglio.
S/3
(He heard the rustle of a bush.)
11
Ho visto come Tommaso e Maria
per mano.
P/3
(I saw how Tom and Mary were holding hands.)
14
Per allargare la gonna, prima
le cuciture laterali.
P/1
(To widen the skirt, first we unstitch the side seams.)
18
alla follia!
S/1
(I love myself madly!)







