German flag
Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2025-06-19
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ä 1
ö 2
ü 3
ß 4
é 5
ACROSS
1
P/2
euch darum!
(Take care of this.)
5
Dieses Problem darf nicht unter den Teppich
S/0
werden.
(This problem must not be swept under the carpet.)
6
Wenn Sie das für mich
P/3
, wäre das sehr hilfreich.
(If you did that for me, it would help a lot.)
9
Das könntest du, selbst wenn du es
S/2
, nicht wiedergutmachen.
(You couldn't make it up if you tried.)
11
Wir
P/1
eine Menge Gepäck in den Wagen.
(We loaded a lot of luggage into the car.)
12
S/2
die Straße!
(Cross the street.)
13
S/2
Er sich!
(Make haste.)
14
Wir
P/1
einen langen Spaziergang.
(We went on a long walk together.)
18
Wir
P/1
den Weg nicht finden können ohne die Landkarte.
(But for the map, we could not have found the way.)
19
Maria meinte, dass es vielleicht besser wäre, ich
S/1
das allein.
(Mary said she thought I might need to do that by myself.)
20
Ich zündete eine Kerze an, damit wir etwas
P/1
.
(I lit a candle so we could see.)
21
S/2
mich auf Herz und Nieren!
(Try out my reins and my heart.)
DOWN
1
Ich hätte erwartet, dass er
S/3
.
(I expected him to come.)
2
Ich
S/1
Thomas ein Versprechen.
(I made Tom a promise.)
3
Während der Halbzeit
P/3
beide Mannschaften Spieler aus.
(At half time, both teams made substitutions.)
4
Ich
S/1
, deshalb stellte ich die Heizung an.
(I got cold, so I turned on the heater.)
7
Die Wichtigkeit der Angelegenheit kann nicht genug
S/0
werden.
(The importance of this matter cannot be over-emphasized.)
8
Hast du mal über eine Therapie
S/0
?
(Have you considered therapy?)
9
Sie
S/3
die Wunde.
(She applied a bandage to the wound.)
10
Ich
S/1
Ihnen an, uns gehen zu lassen.
(I'd advise you to let us go.)
15
S/2
mir gegenüber bitte nicht die Stimme!
(Please don't raise your voice at me.)
16
Das Zimmer
S/3
nach Tabak.
(The room smelled of tobacco.)
17
S/2
nicht zu lange auf diesem Thema herum!
(Don't dwell too much upon the subject.)