Italian flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
à 0
è 1
é 2
ì 3
í 4
î 5
ò 6
ó 7
ù 8
ú 9
ACROSS
1
Se vi foste bagnati i piedi,
P/2
un raffreddore.
(If you had gotten your feet wet, you would have caught a cold.)
4
S/1
molte copie del contratto di assicurazione.
(I printed many copies of the insurance contract.)
10
E se voi
P/2
?
(What if you're wrong?)
13
Stai attento, non voglio che tu
S/2
male.
(Be careful. I don't want you to hurt yourself.)
14
Tommaso non
S/3
la sua macchina a Maria.
(Tom doesn't trust Mary with his car.)
16
S/1
la scuola statale.
(I attend state school.)
17
Non
P/2
dimenticare di svegliarmi domani mattina.
(You must not forget to wake me tomorrow morning.)
18
S/2
un impiego!
(Find a job.)
21
I bambini
P/3
tutto il loro cibo prima di uscire.
(The children will have eaten all their food before they leave.)
24
Non ti
S/1
.
(I'm not impersonating you.)
27
Tommaso
S/3
di fame.
(Tom was starving.)
28
Tirò fuori il suo telefono e me lo
S/3
.
(He took out his phone and handed it to me.)
30
S/3
la sua scuola.
(He adored his school.)
32
Tommaso mi ha detto che
S/2
.
(Tom said you had come.)
33
Un avvocato più esperto
S/3
il caso in modo diverso.
(A more experienced lawyer would've dealt with the case in a different way.)
34
I medici
P/3
alle persone con diabete di seguire una dieta sana.
(Doctors recommend that people with diabetes follow a healthy diet.)
DOWN
2
Io potrei veramente far che
S/3
.
(I could really make that happen.)
3
Un cavallo
S/3
in un bar. Il barista gli chiede: "Come mai quel muso lungo?"
(A horse walks into a bar. The bartender asks, "Why such a long face?")
5
S/1
in Algeria nel 2004.
(I moved to Algeria in 2004.)
6
Saresti stato meno sorpreso se
S/2
tutte le clausole del contratto.
(You would have been less surprised if you had read all the terms of the contract.)
7
P/3
dei vestiti.
(They were washing clothes.)
8
Io voglio che tu
S/2
.
(I want you to suffer.)
9
Te ne
S/2
presto.
(You'll get used to it soon.)
11
S/2
con l'aiuto di un dizionario?
(Were you translating with the help of a dictionary?)
12
Noi
P/1
dei gioielli costosi.
(We are wearing expensive jewels.)
15
S/1
a dubitare che Tommaso capisca davvero così bene il francese.
(I'm beginning to doubt whether Tom can really understand French all that well.)
19
Arrivò dopo che la campana
S/3
.
(He arrived after the bell rang.)
20
S/1
veramente Tommaso.
(I really admire Tom.)
22
Loro lo
P/3
.
(They'll know.)
23
S/3
!
(Sleep!)
25
Non
S/1
recentemente.
(I haven't been swimming recently.)
26
Tommaso disse che sarebbe tornato nella città in cui
S/3
.
(Tom said that he would return to the city in which he had been born.)
27
Vi
S/1
perdono, mio signore. Non è ebraico, ma latino.
(I beg you pardon, milord. It's not Hebrew, but Latin.)
29
A volte le traduzioni
P/3
davvero delle ambiguità.
(Sometimes translations do create ambiguity.)
31
S/3
cura!
(Take care!)