French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Je
S/1
bien ce que je fuis, mais non pas ce que je cherche.
(I know what I am running from, but not what I am looking for.)
9
Quand j'étais petit, je
S/1
un journal.
(When I was small I kept a diary.)
10
Nous sortîmes après que le dernier invité
S/3
la soirée.
(We left after the last guest had left the party.)
13
Le professeur regrette qu'ils
P/3
cet aspect fondamental de leur analyse.
(The professor regrets that they excluded this fundamental aspect from their analysis.)
14
Une quantité de sigles commerciaux
S/3
l'entrée pour le match de football.
(A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.)
16
Les enfants
P/3
besoin que vous leur montriez des modèles positifs.
(Children need you to show them positive role models.)
17
Ne souhaite pas des choses qui te
P/3
à long terme.
(Don't wish for things that will harm you in the long term.)
18
Garçon, s'il vous plaît, nous
P/1
payer !
(Waiter, please, we would like to pay!)
22
J'ai dit que Paul
S/3
, mais que Marie était à la maison.
(I said Paul was out, but that Mary was at home.)
23
Nous devons nous assurer qu'ils
P/3
cet examen.
(We need to make sure they pass that test.)
25
Ils se couchèrent après que les enfants
P/3
.
(They went to bed after the children had fallen asleep.)
27
Dès qu'il
S/3
le policier, il s'est enfui.
(As soon as he saw a policeman, he ran away.)
29
Comment
S/2
-tu me le dire !
(How dare you say that to me!)
30
Elle
S/3
mes vêtements.
(She moved my clothes.)
32
Le cheval
S/3
.
(The horse bucked.)
33
P/1
les portes à clé avant de partir.
(Let's lock the doors before we leave.)
34
Il
S/3
le travail de son amie.
(He admired his friend's work.)
36
Il n'y a rien dont on
S/3
avoir honte.
(It's nothing to be ashamed of.)
39
Nous serons plus tranquilles une fois que nous
P/1
ce dossier important.
(We will be more at ease once we have turned in this important file.)
41
Je
S/1
au temps heureux j'allais à l'école.
(I reflected on my happy school days.)
42
Désolé, mais tu pourrais macheter un peu de pain, sil te
S/3
 ?
(I'm sorry, but could you buy me some bread?)
43
Je leur
S/1
leur race aux noobs.
(I pwn noobs.)
44
Vous
P/2
même les résultats d'une enquête menée par la police !
(You would even contest the results of an investigation conducted by the police!)
45
Le fusible
S/3
.
(The fuse has blown.)
DOWN
2
J'
S/1
le quartier.
(I scoured the neighborhood.)
3
Elle ne voulut pas qu'il
S/3
plus longtemps.
(She didn't want him to stay any longer.)
4
Je
S/1
mieux que ça.
(I'm worth more than this.)
5
Elle l'
S/3
à s'y rendre seul.
(She allowed him to go alone.)
6
J'étais malade, sinon j'
S/1
à la réunion.
(I was ill, otherwise I would have attended the meeting.)
7
Gérard
S/3
sa chemise et plongea dans la rivière.
(Gerard undid his shirt and dove into the river.)
8
Il
S/3
les manches de sa chemise.
(He rolled up his shirt sleeves.)
11
Je veux que tu
S/2
comme je te vois.
(I want you to see yourself the way I see you.)
12
En avril prochain, vous
P/2
l'anglais pendant dix ans.
(By next April you will have studied English for ten years.)
15
Pourquoi le
P/2
-vous ?
(Why do you permit it?)
19
Ils
P/3
la poire.
(They laughed their heads off.)
20
Cela fait quarante ans que j'
S/1
l'apprentissage du japonais.
(It is forty years since I began studying Japanese.)
21
Jure que tu ne le
S/2
plus.
(Swear you won't do that again.)
23
Sa voiture
S/3
les murs du tunnel.
(His car shaved the wall of the tunnel.)
24
Ce qu'il a dit
S/3
à ceci.
(What he said boils down to this.)
26
J'eus l'impression que c'était nécessaire alors je le
S/1
.
(I felt it was necessary, so I did it.)
27
Quand tu rentreras du travail, j'
S/1
l'aspirateur dans tout l'appartement.
(When you get home from work, I will have vacuumed the whole apartment.)
28
Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'
S/1
?
(Would you mind if I kissed you?)
29
Il est important qu'ils nous
P/3
un avenir meilleur.
(It is important that they offer us a better future.)
31
Ces gens
P/3
la ville avant que le typhon ne frappe.
(These people will have fled the city before the typhoon hits.)
35
Je pense qu'il est temps que je
S/1
l'affaire avec lui.
(I think it's time for me to discuss the matter with him.)
36
Thomas t'a peut-être dupé, mais il ne me
S/3
pas.
(Tom might've fooled you, but he won't fool me.)
37
Après que le verdict
S/3
prononcé, un silence de plomb s'abattit sur la salle.
(After the verdict had been delivered, a heavy silence fell upon the room.)
38
Il
S/3
et ne dit pas le moindre mot.
(He held his tongue and didn't say a word.)
39
Nous attendons que tu nous
S/2
.
(We're waiting for you to help us.)
40
Ne
S/2
pas ta chambre tout de suite.
(Don't clean up your room just yet.)