Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-06-15
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
ACROSS
1
até aqui no meu novo carro.
S/1
(I drove here in my new car.)
9
Eu
o meu trabalho de casa de francês agora.
S/1
(I'm doing my French homework right now.)
10
Filho és, pai serás; assim como fizeres, assim
.
S/2
(Son thou art, father thou shalt be; as thou doest, so shalt thou find.)
12
A sua blusa
bem com aquela saia.
S/3
(Your blouse goes beautifully with that skirt.)
13
O Tomás trouxe bastante comida para todos
.
P/3
(Tom brought enough food to feed everyone.)
14
Nas maiores, as feridas
após muito tempo.
P/3
(In older people, wounds take a long time to heal.)
17
Assim que
a mesa, podes chamar os teus irmãos para jantar.
S/2
(As soon as you have set the table, you can call your brothers for dinner.)
19
A partir de agora,
mais cuidado com o teu dinheiro.
S/2
(From now on, be more careful with your money.)
20
à cidade depois de irmos à minha casa.
P/1
(We went to the city after being at my house.)
24
Eu não acho que eu me
.
S/1
(I don't think that I'd fit in.)
26
A viagem só será permitida quando todos
os documentos.
P/3
(Travel will only be allowed when everyone has validated the documents.)
27
Ele nunca mais
a mãe.
S/3
(He never saw his mother again.)
28
Depois do que disseste,
de ser cuidadosa.
S/1
(After what you have said, I shall be careful.)
29
Eles
uma bela família.
P/3
(They were a beautiful family.)
33
Eles
como se fossem casados.
P/3
(They sound like they're married.)
34
As famílias
tradições que são transmitidas de geração em geração.
P/3
(Families preserve traditions that are passed down from generation to generation.)
35
Não me
a vossa ajuda!
P/3
(Don't deny me your help!)
36
Ela
pelo retorno do seu filho.
S/3
(She prayed for her son's return.)
39
Eles recolheram-se à sua cabana e
com comida.
P/3
(They repaired to their cabin, and solaced themselves with food.)
41
que sempre poderá contar com a minha ajuda quando precisar.
S/3
(Know that you can always count on my help when you need it.)
42
Ele quer que eu
as minhas mãos acima da minha cabeça.
S/1
(He wants me to raise my hands above my head.)
43
Foi divertido
juntos.
P/1
(It was fun celebrating together.)
46
A canção
por toda a casa.
S/3
(The song echoes throughout the house.)
47
Se não
tão cansados, iríamos à festa convosco.
P/1
(If we didn't feel so tired, we would go to the party with you.)
DOWN
2
Vou pedir-lhes para
pelas minhas coisas.
P/3
(I'll ask them to watch my things.)
3
Não há calor nem frio que
depois do equinócio.
P/3
(No heat or cold lasts beyond the equinox.)
4
Se
mais cedo, ter-te-ias sentido muito melhor.
S/2
(If you had gotten up earlier, you would have felt much better.)
5
Todo mês, reduzo a quantidade de açúcar que
no meu café.
S/1
(Every month, I reduce the amount of sugar I put in my coffee.)
6
as mãos frequentemente!
S/3
(Wash your hands often!)
7
Que tal
a tua opinião?
S/2
(How about giving your opinion?)
8
Vou levar este livro para eu
no avião.
S/1
(I'm taking this book with me to read on the plane.)
11
Antigamente, as pessoas
que a Terra era plana.
P/3
(Previously people believed the earth was flat.)
14
O calor
-me.
S/3
(The heat is stifling to me.)
15
Gostaria que nunca
aqui.
P/1
(I wish we had never come here at all.)
16
Espero que
de ideias.
S/2
(I hope you've changed your mind.)
18
Na língua latina, os advérbios
os verbos.
P/3
(In the Latin language, adverbs precede verbs.)
21
Deixa a porta aberta quando
!
S/2
(Leave the door open when you go.)
22
Não podes dar a tua opinião sem
o filme até ao fim.
S/2
(You cannot give your opinion without having seen the movie to the end.)
23
Nós
tudo o que sabíamos sobre o caso à polícia.
P/1
(We would expose everything we knew about the case to the police.)
25
Quando todos os problemas
resolvidos, comemoraremos com uma festa.
P/3
(When all the problems have been solved, we will celebrate with a party.)
30
Não
as vossas decisões.
P/3
(Don't rush your decisions.)
31
Espero que eu não
.
S/1
(I hope I don't lose.)
32
Não
para ti próprio de forma inaudível. Fala clara e nitidamente.
S/2
(Don't mutter to yourself under your breath, but speak clearly and distinctly.)
37
Todos
do menino.
P/3
(Everybody laughed at the boy.)
38
esta caneta.
S/2
(You will use this pen.)
40
o pecado, mas ame sempre o pecador.
S/3
(Hate the sin, but always love the sinner.)
44
Estava tão nervosa que
os lábios até sangrarem.
S/1
(I was so nervous that I chewed my lips until they bled.)
45
Quando eu corro, eu
.
S/1
(When I run, I sweat.)







