French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
2
Nous nous
P/1
un chemin à travers la jungle.
(We chopped our way through the jungle.)
8
Je veux savoir ils
P/3
l'argent.
(I want to know where they hid the money.)
11
Nous
P/1
une solution plus rapidement si nous avions coopéré.
(We would have found a solution more quickly if we had cooperated.)
13
À l'âge de quarante-neuf ans, mon grand-père
S/3
au Brésil.
(When he was forty-nine years old, my grandfather emigrated to Brazil.)
14
P/2
la porte !
(Push the door open.)
15
J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone
S/3
.
(I was just about to go out, when the bell rang.)
18
Il y a des fois je
S/1
tout !
(There are times when I would give up everything!)
20
Elle le convainquit de le faire, bien qu'elle
S/3
que ce n'était pas une bonne idée.
(She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.)
22
Il
S/3
plus si il avait été moins paresseux.
(He would have worked more if he had been less lazy.)
24
Je n'ai jamais pensé que je
S/1
moi-même cette erreur.
(I never thought I would make that mistake myself.)
26
Quand la maison a pris feu, j'
S/1
mon chat avant de sortir.
(When the house caught fire, I saved my cat before going outside.)
28
« Tu as une cigarette ? » « Non, je ne
S/1
que celle des autres. »
("Do you have a cigarette?" "No, I only smoke other people's.")
31
L'ombre
S/3
.
(The shadow is fading.)
32
Quand les archéologues
P/3
tous les vestiges, le site ouvrira au public.
(When the archaeologists have discovered all the remains, the site will open to the public.)
33
On
S/3
de toi.
(You will be laughed at.)
34
Je pensais que nous étions tombées d'accord sur le fait que vous ne le
P/2
plus.
(I thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.)
36
Ils
P/3
mal pour les enfants.
(They felt bad for the children.)
37
Daniel
S/3
Linda avec des insultes racistes.
(Dan insulted Linda racially.)
40
Si tu avais écouté ton coeur, tu
S/2
ton mari depuis longtemps.
(If you had listened to your heart, you would have left your husband long ago.)
42
Je
S/1
sur mon royaume imaginaire avec sagesse!
(I rule my imaginary kingdom with wisdom!)
43
Je me réjouis que vous
P/2
à venir.
(I'm glad you decided to come.)
DOWN
1
Je voulais juste qu'on me
S/3
la paix.
(I just wanted to be left alone.)
3
P/2
-vous ce livre de cuisine ?
(Will you read this cookbook?)
4
Tu
S/2
ton café toi-même tous les matins ?
(Do you grind your own coffee every morning?)
5
Ce n'est pas bien de se moquer des gens qui
P/3
des défauts d'élocution.
(It's not nice to make fun of people with speech impediments.)
6
Un écran
S/3
la pièce en deux.
(A screen divided the room into two.)
7
Elle
S/3
.
(She whistled.)
9
Je
S/1
la bijouterie pour payer mes dettes.
(I rob the jewelry store to pay my debts.)
10
Ouvre encore la gueule et je te
S/1
!
(Open your mouth one more time and I will beat you up!)
12
Ils dirent qu'ils ne
P/3
pas.
(They said they would not fight.)
16
Dans une autre époque, il
S/3
comme un philosophe-roi.
(In another era, he would have lived like a philosopher-king.)
17
Dès que j'
S/1
mes bagages, je partis à la recherche d'un taxi.
(As soon as I had collected my luggage, I went to look for a cab.)
18
C'était le seul qui
S/3
le battre.
(He was the only one who could beat him.)
19
Ces changements
P/3
le projet beaucoup plus complexe.
(These changes would have made the project much more complex.)
21
Lorsque les archéologues
P/3
la permission de fouiller, ils découvrirent un trésor.
(When the archaeologists had obtained permission to excavate, they discovered a treasure.)
23
Je n'arrive simplement pas à croire qu'elles
P/3
.
(I just can't believe they're getting married.)
25
Elle
S/3
du poison au gâteau.
(She laced the cake with poison.)
27
Il
S/3
ce film.
(He loved this film.)
29
Parce qu'il est temps que tu
S/2
.
(Because it's time you grew up.)
30
Quand vous
P/2
la voiture du garage, je monterai.
(When you have taken the car out of the garage, I will get in.)
35
C'est le seul moment j'
S/1
vraiment en paix avec moi-même.
(It's the only moment I was ever truly at peace with myself.)
38
Le soleil
S/3
de la lumière.
(The sun sends out light.)
39
S'il fait si chaud que ça, pourquoi n'
P/2
-vous pas tous vos vêtements ?
(If it's that hot, how about you take off all your clothes?)
41
Il
S/3
une rasade de whisky.
(He drank a shot of whiskey.)