Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-05-02
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
ACROSS
1
Tentei ver o que tu
, mas não consegui.
S/2
(I tried to see what you were seeing, but I didn't succeed.)
3
Não admira que o Tomás nunca
.
S/3
(No wonder Tom never got married.)
8
Ainda que
com muita fome, deves comer devagar.
S/2
(However hungry you are, you must eat slowly.)
10
Pensei que não
tão bem.
S/1
(I thought that I didn't do that well.)
13
a cabeça!
S/3
(Use your head!)
15
Quem me dera
mais tempo para o fazer.
S/1
(I wish I'd had more time to do that.)
17
Eu já
essa alteração ao chefe no mês passado.
S/1
(I had already proposed that change to the boss last month.)
19
Não posso aceitar que
como se nada tivesse acontecido.
S/2
(I can't accept that you're acting like nothing has happened.)
21
Estou surpreendida que ainda não
um advogado.
P/3
(I'm surprised they haven't asked for a lawyer yet.)
22
A porta
a uma adega subterrânea.
S/3
(The door led towards an underground cellar.)
24
Há livros que, quanto mais
, menos entendo.
S/1
(With some books, the more I read them, the less I understand them.)
25
A filha
com a mãe às vésperas da sua morte.
S/3
(The daughter had argued with her mother on the eve of her death.)
27
Alguém
fogo na casa.
S/3
(Someone set fire to the house.)
28
o osso do frango se gostares, ninguém está a ver.
S/2
(Gnaw on the chicken bone if you like, no one is watching.)
32
Se tivessem provas suficientes,
os suspeitos para serem interrogados.
P/3
(If they had had sufficient evidence, they would have called the suspects in for questioning.)
34
Quando
os leões, as zebras tremem.
P/3
(When the lion roars, the zebras tremble.)
35
A situação
a um impasse.
S/3
(The situation had come to a standstill.)
36
No geral, os homens
mais rápidos do que as mulheres.
P/3
(In general, men run faster than women.)
37
Não
falso testemunho contra o teu próximo.
S/2
(You shall not bear false witness against your neighbor.)
39
Eles
pelo labirinto por horas antes de finalmente encontrarem a saída.
P/3
(They will have walked the maze for hours before finally finding their way out.)
41
Levantou a voz para
ouvir por cima do barulho.
S/3
(He raised his voice to make himself heard over the noise.)
43
Quero voltar a fazer o que estava a fazer antes de me
.
P/3
(I want to go back to doing what I was doing before you interrupted me.)
44
dos Estados Unidos.
S/1
(I'm from the United States.)
DOWN
2
Espero que o sol ainda não
.
S/3
(I hope the sun isn't setting yet.)
3
Isto
melhor?
S/3
(Does this sound better?)
4
Se pelo menos eu
melhor.
S/1
(If only I could sing well.)
5
É melhor não
mais.
S/3
(You'd better not get any closer.)
6
Aviso-te que isto talvez
um pouco.
S/3
(I warn you that this might hurt a little.)
7
Não
ao evento se não se sentirem confortáveis.
P/3
(Don't go to the event if you don't feel comfortable.)
8
Agora que estou velho,
de todas as coisas que esqueci.
S/1
(Now that I am old, I am remembering all of the things I have forgotten.)
9
É a primeira vez que eu
tanto.
S/1
(This is the first time I've ever sweated so much.)
10
estes pratos no armário, por favor.
S/3
(Put these dishes in the cabinet, please.)
11
Nós
o pintor antes de se tornar famoso.
P/1
(We had known the painter before he became famous.)
12
O dinheiro
.
S/3
(The money disappeared.)
14
Não
com isso até que isso aconteça.
P/1
(Let's not worry about that till it happens.)
16
Nunca se
pela sua inteligência, sejamos francos.
S/3
(He never excelled in intelligence, let's face it.)
18
A greve
a cidade.
S/3
(The strike brought the city to a halt.)
20
A música
.
S/3
(Music unites.)
23
Do lado de fora, os carros
e trepidavam à medida que passavam.
P/3
(Outside, cars rumbled and rattled as they passed by.)
26
Eles
aqui desde que se mudaram para a cidade.
P/3
(They have been living here since they moved to the city.)
29
As verdades que
gradualmente são muitas vezes as mais difíceis de aceitar.
P/3
(The truths that gradually reveal themselves are often the hardest to accept.)
30
Quando
prontos os nossos passaportes?
P/3
(When will our passports be ready?)
31
Eu
o evento.
S/1
(I postponed the event.)
33
Não há razão para que ela
.
S/3
(There is no reason for her to flee.)
38
Tu
?
S/2
(Do you pray?)
40
A galinha
ovos onde quer que ela esteja.
S/3
(The hen lays eggs wherever she is.)
41
Tomás,
da banheira!
S/2
(Tom, get out of the shower!)
42
O velho
tristemente.
S/3
(The old man laughed sadly.)







