Portuguese (EU) flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
ã 0
à
á 1
â 2
ç 3
é 4
ê 5
í 6
ó 7
ô 8
õ 9
ú
ACROSS
1
Tentei ver o que tu
S/2
, mas não consegui.
(I tried to see what you were seeing, but I didn't succeed.)
3
Não admira que o Tomás nunca
S/3
.
(No wonder Tom never got married.)
8
Ainda que
S/2
com muita fome, deves comer devagar.
(However hungry you are, you must eat slowly.)
10
Pensei que não
S/1
tão bem.
(I thought that I didn't do that well.)
13
S/3
a cabeça!
(Use your head!)
15
Quem me dera
S/1
mais tempo para o fazer.
(I wish I'd had more time to do that.)
17
Eu
S/1
essa alteração ao chefe no mês passado.
(I had already proposed that change to the boss last month.)
19
Não posso aceitar que
S/2
como se nada tivesse acontecido.
(I can't accept that you're acting like nothing has happened.)
21
Estou surpreendida que ainda não
P/3
um advogado.
(I'm surprised they haven't asked for a lawyer yet.)
22
A porta
S/3
a uma adega subterrânea.
(The door led towards an underground cellar.)
24
livros que, quanto mais
S/1
, menos entendo.
(With some books, the more I read them, the less I understand them.)
25
A filha
S/3
com a mãe às vésperas da sua morte.
(The daughter had argued with her mother on the eve of her death.)
27
Alguém
S/3
fogo na casa.
(Someone set fire to the house.)
28
S/2
o osso do frango se gostares, ninguém está a ver.
(Gnaw on the chicken bone if you like, no one is watching.)
32
Se tivessem provas suficientes,
P/3
os suspeitos para serem interrogados.
(If they had had sufficient evidence, they would have called the suspects in for questioning.)
34
Quando
P/3
os leões, as zebras tremem.
(When the lion roars, the zebras tremble.)
35
A situação
S/3
a um impasse.
(The situation had come to a standstill.)
36
No geral, os homens
P/3
mais rápidos do que as mulheres.
(In general, men run faster than women.)
37
Não
S/2
falso testemunho contra o teu próximo.
(You shall not bear false witness against your neighbor.)
39
Eles
P/3
pelo labirinto por horas antes de finalmente encontrarem a saída.
(They will have walked the maze for hours before finally finding their way out.)
41
Levantou a voz para
S/3
ouvir por cima do barulho.
(He raised his voice to make himself heard over the noise.)
43
Quero voltar a fazer o que estava a fazer antes de me
P/3
.
(I want to go back to doing what I was doing before you interrupted me.)
44
S/1
dos Estados Unidos.
(I'm from the United States.)
DOWN
2
Espero que o sol ainda não
S/3
.
(I hope the sun isn't setting yet.)
3
Isto
S/3
melhor?
(Does this sound better?)
4
Se pelo menos eu
S/1
melhor.
(If only I could sing well.)
5
É melhor não
S/3
mais.
(You'd better not get any closer.)
6
Aviso-te que isto talvez
S/3
um pouco.
(I warn you that this might hurt a little.)
7
Não
P/3
ao evento se não se sentirem confortáveis.
(Don't go to the event if you don't feel comfortable.)
8
Agora que estou velho,
S/1
de todas as coisas que esqueci.
(Now that I am old, I am remembering all of the things I have forgotten.)
9
É a primeira vez que eu
S/1
tanto.
(This is the first time I've ever sweated so much.)
10
S/3
estes pratos no armário, por favor.
(Put these dishes in the cabinet, please.)
11
Nós
P/1
o pintor antes de se tornar famoso.
(We had known the painter before he became famous.)
12
O dinheiro
S/3
.
(The money disappeared.)
14
Não
P/1
com isso até que isso aconteça.
(Let's not worry about that till it happens.)
16
Nunca se
S/3
pela sua inteligência, sejamos francos.
(He never excelled in intelligence, let's face it.)
18
A greve
S/3
a cidade.
(The strike brought the city to a halt.)
20
A música
S/3
.
(Music unites.)
23
Do lado de fora, os carros
P/3
e trepidavam à medida que passavam.
(Outside, cars rumbled and rattled as they passed by.)
26
Eles
P/3
aqui desde que se mudaram para a cidade.
(They have been living here since they moved to the city.)
29
As verdades que
P/3
gradualmente são muitas vezes as mais difíceis de aceitar.
(The truths that gradually reveal themselves are often the hardest to accept.)
30
Quando
P/3
prontos os nossos passaportes?
(When will our passports be ready?)
31
Eu
S/1
o evento.
(I postponed the event.)
33
Não razão para que ela
S/3
.
(There is no reason for her to flee.)
38
Tu
S/2
?
(Do you pray?)
40
A galinha
S/3
ovos onde quer que ela esteja.
(The hen lays eggs wherever she is.)
41
Tomás,
S/2
da banheira!
(Tom, get out of the shower!)
42
O velho
S/3
tristemente.
(The old man laughed sadly.)