Portuguese (BR) flag
Difficulty level: Difficulty:
B1
Theme:
Conjugation
Date:
2026-04-24
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
ã 0
à
á 1
â 2
ç 3
é 4
ê 5
í 6
ó 7
ô 8
õ 9
ú
ACROSS
1
Por favor,
S/3
a alavanca para cima.
(Please push up the lever.)
7
S/3
que você é meu primeiro cliente.
(Know that you are my first client.)
9
S/3
suas jóias!
(Sell your jewelry!)
11
Eu
S/1
que o Tomás não estava dormindo.
(I thought that Tom wasn't sleeping.)
13
O corpo dela
S/3
.
(Her body ached.)
15
Ela
S/3
um novo senso de liberdade.
(She is embracing a newfound sense of freedom.)
16
Eu
S/1
não ter emprestado meu carro a Tomás.
(I wish I hadn't lent Tom my car.)
17
Ele sempre me
S/3
mensagens.
(He always texted me.)
20
três passos e
S/3
.
(Take three steps and jump.)
22
S/3
as mãos frequentemente!
(Wash your hands often!)
23
Nós comíamos enquanto
P/1
.
(We were eating while weeping.)
DOWN
1
Ela
S/3
seus direitos no tribunal.
(She is defending her rights in court.)
2
S/3
sua intuição.
(Use your instincts.)
3
Eu não sou a mesma pessoa que eu
S/1
quando você me conheceu.
(I'm not the same person I was when you first met me.)
4
Perguntei ao Tomás se eu
S/1
falar com ele em particular.
(I asked Tom if I could talk to him in private.)
5
Ela é surda-muda e também se
S/3
cega.
(She's deaf and mute, and is getting blind, too.)
6
Ele disse que não importava se
P/1
ou se íamos embora.
(He said it didn't matter whether we stayed or left.)
8
Aquele garoto não é tão travesso como
P/1
que seria.
(That boy isn't as mischievous as we thought he would be.)
10
P/1
o verdadeiro significado deste costume!
(Let's discover the true meaning of this custom!)
12
Nós não precisamos dar a Maria o dinheiro que ela
S/3
.
(We don't need to give Mary the money she's asking for.)
14
P/3
do meu país.
(Get out of my country.)
18
P/3
no presente.
(Live in the present.)
19
P/3
o disco ao Tomás.
(Give the disk to Tom.)
21
Ele
S/3
um jornal.
(He was reading a newspaper.)