Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-04-17
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
ACROSS
1
Espero que
todos os seus objetivos!
S/3
(I hope you achieve all your goals!)
4
Fiquei surpreendido por
o relatório tão depressa.
S/2
(I was surprised that you wrote the report so quickly.)
9
Ela
Python para desenvolver aplicações de ciência de dados.
S/3
(She has been learning Python to develop data science applications.)
12
Não
a mesa! Levanta-a e depois move-a.
S/3
(Don't drag the table! You lift it and then you move it.)
13
O professor lhes disse que não
no rio.
P/3
(The teacher told them not to swim in the river.)
14
Por favor,
a sua data de nascimento.
S/3
(Please write down your date of your birth.)
15
conforme forem as regras.
S/3
(Act according to the rules.)
16
Estados Unidos
o mundo após a Segunda Guerra Mundial.
P/3
(The U.S. dominated the world after World War Two.)
18
Pierre,
cá!
S/2
(Pierre, come here!)
20
frequentemente os seus empregados a trabalhar até tarde da noite.
S/3
(He often forced his employees to work late at night.)
23
Esta é uma empresa de navegação familiar, e nunca a
!
P/1
(This is a family shipping company, and we will never sell it!)
26
A polícia vai começar a investigação logo que as testemunhas
o suspeito.
P/3
(The police will start the investigation as soon as the witnesses have described the suspect.)
27
Nós
o milho para fazer a farinha.
P/1
(We ground the corn to make flour.)
28
Estás pálido. É melhor
já na cama.
S/2
(You look pale. You had better lie down in bed at once.)
29
Divirta os seus filhos, faça-os rir e
memórias inesquecíveis com eles!
S/3
(Entertain your children, make them laugh and create unforgettable memories together!)
31
Eu
um tapa na cara dele.
S/1
(I slapped his face.)
32
Assim que
a origem da avaria, avisamos o técnico.
P/1
(As soon as we have discovered the source of the breakdown, we will notify the technician.)
35
sempre as nossas receitas antes de as servirmos aos nossos convidados.
P/1
(We always taste our recipes before serving them to our guests.)
36
Insistimos em que
incondicionalmente as nossas propostas.
P/3
(We insist that they accept our proposals unconditionally.)
38
alto no céu como um pássaro.
S/2
(You fly high in the sky like a bird.)
40
Nunca pensei que eu
um taxista.
S/1
(I never thought I'd be a taxi driver.)
41
Podem sair depois de
os pormenores com o gestor.
P/3
(They can leave after agreeing the details with the manager.)
43
Não deixe que isso
os seus estudos.
S/3
(Don't let this affect your studies.)
44
Vamos falar calmamente para não
o bebé.
P/1
(Let's talk quietly so we don't wake the baby.)
45
Antes, eu não
livros digitais.
S/1
(Before, I didn't use to read digital books.)
DOWN
2
à Itália sem dificuldade.
S/1
(I had arrived in Italy without difficulty.)
3
, por favor.
P/3
(Copy this, please.)
4
É uma pena que não
o Tomás quando tivemos a oportunidade.
P/1
(It's a pity that we didn't visit Tom when we had the opportunity.)
5
Ele
as unhas sempre que está nervoso.
S/3
(He chews his nails whenever he's nervous.)
6
Quando eu corro, eu
.
S/1
(When I run, I sweat.)
7
Não
as vossas roupas dessa maneira!
P/3
(Don't sort your clothes like that!)
8
Quando nos viu na sala de estar, ele já me
a verdade.
S/3
(When you saw us in the sitting room, he had already told me the truth.)
10
Os vizinhos informaram ter ouvido as crianças
.
P/3
(Neighbors reported hearing the children scream.)
11
Pensei que
.
P/3
(I thought you were asleep.)
17
Que a mão direita
o que faz a mão esquerda.
S/3
(Let the right hand ignore what the left hand does.)
19
Eu
a entrevista.
S/1
(I recorded the interview.)
21
E, ao verem eles a estrela,
com grande e intenso júbilo.
P/3
(When they saw the star, they were overjoyed.)
22
Não
descalço no chão sujo.
S/2
(Don't walk barefoot on the dirty ground.)
24
Pergunto-me se
no restaurante.
P/3
(I wonder if they are eating at the restaurant.)
25
Não
este ar poluído.
P/3
(Don't breathe this polluted air.)
27
Se não fosse pela minha família, já
embora.
S/1
(I would have already left if it weren't for my family.)
30
Importa-se que eu
a sua bicicleta?
S/1
(Do you mind if I use your bike?)
32
clemência.
P/3
(They will have mercy.)
33
Só quero que
o teu sonho.
S/2
(I just want you to live your dream.)
34
Não
nenhuma abertura de ventilação.
S/3
(Do not block any ventilation openings.)
37
Quando não há campainha eu
na porta.
S/1
(When there is no bell I knock on the door.)
38
Ela já não o
há muito tempo.
S/3
(She hadn't seen him in a long time.)
39
Eu quero que alguém me
.
S/3
(I want somebody to love me.)
42
O meu gato
o tempo todo.
S/3
(My cat meows all the time.)







