Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-04-16
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
ACROSS
1
Você se importa se eu
no chão?
S/1
(Do you mind if I sit on the floor?)
4
Eu gostaria que eles
de brigar.
P/3
(I wish they would stop fighting.)
11
isso.
P/3
(Memorize this.)
13
Não
o nosso dinheiro em coisas desnecessárias.
P/1
(Let's not spend our money on unnecessary things.)
16
Tempestades negras
o ar.
P/3
(Black storms shake the air.)
17
Em trios, redijam um texto no qual vocês
um amigo ou amiga de vocês.
P/3
(In groups of three, write a paper in which you introduce a friend of yours.)
18
Não
as unhas.
S/3
(Don't bite your nails.)
21
O mundo
maior e mais rico.
S/3
(The world had become bigger and richer.)
22
Chuvas fortes durante a noite
os rios, quase fazendo-os transbordar.
P/3
(Heavy rainfall overnight had swollen rivers to nearly overflowing their banks.)
24
Era como se eu
.
S/1
(It was like a dream.)
26
Ontem
mel no meu chá.
S/1
(Yesterday, I put honey in my tea.)
27
Não há nada que
com sua beleza.
S/3
(There is nothing to compare with her beauty.)
29
Tomás
um pedaço do bolo que Maria fez.
S/3
(Tom ate a piece of the cake that Mary baked.)
30
Eu não
com frequência.
S/1
(I don't often laugh.)
31
O Tomás e a Maria não se
com muita frequência.
P/3
(Tom and Mary don't often kiss each other.)
33
mesmo aos deuses que o protejam!
S/3
(Pray to the gods to protect you!)
35
A primavera
a natureza, enchendo-a de beleza e vida.
S/3
(Spring renews nature, filling it with beauty and life.)
38
Eu
para Boston.
S/1
(I'll drive to Boston.)
40
Eu
que você está errado, pois não quero dizer mais nada.
S/1
(I allege that you are wrong, so I don't want to say a word anymore.)
41
E Deus disse:
!
S/3
(And God said: Love!)
43
Devido à sua idade, a vaca não
mais leite.
S/3
(Due to its age, the cow will no longer give milk.)
44
Só espero que o Tomás e a Maria não
demasiado.
P/3
(I just hope Tom and Mary don't get too close.)
45
Eu
uma saia amarela e sapatos brancos.
S/1
(I wear a yellow skirt and white shoes.)
46
Quando
o problema para a equipe, todos entenderão a gravidade da situação.
P/1
(When we have exposed the problem to the team, everyone will understand the gravity of the situation.)
DOWN
2
É a primeira vez que eu
uma barata.
S/1
(This is the first time I've ever squashed a cockroach.)
3
Estou contente por as coisas
como correram.
P/3
(I'm glad things worked out the way they did.)
5
É preciso que eu
rapidamente para evitar mais danos.
S/1
(I need to act quickly to prevent further damage.)
6
Isso
incrível.
S/3
(That sounds incredible.)
7
Nós
muito tempo escrevendo cartas à mão.
P/1
(We're eating up a lot of time writing letters by hand.)
8
A população
contra as decisões políticas recentes.
S/3
(The population has been protesting against recent political decisions.)
9
Eu fechei minha mala e
uma corda ao redor dela.
S/1
(I closed my suitcase and tied a rope around it.)
10
Eu
música.
S/1
(I was listening to music.)
12
estes pratos no armário, por favor.
S/3
(Put these dishes in the cabinet, please.)
14
Apesar de não
bem, ambos sabiam que era amor.
P/3
(Although they didn't know each other well, they both knew it was love.)
15
as passagens aéreas, se fossem um pouco mais baratas.
P/1
(We would have bought the airline tickets if they were a little cheaper.)
19
Penso que teria ouvido a porta aberta se o Tomás
.
S/3
(I think I would've heard the door open if Tom had come in.)
20
Temo que eles
o engano.
P/3
(I am afraid they have realized the mistake.)
23
É melhor que você não
outros.
S/3
(You had better not copy off others.)
25
Eu não
a importância deste documento até você me ter contado sobre ele.
S/1
(I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.)
28
Não
as crianças.
S/3
(Don't spoil the children.)
32
Após analisar todos os fatos,
o caso com imparcialidade.
S/1
(After analyzing all the facts, I will judge the case impartially.)
34
o número do seu passaporte e a sua data de nascimento.
S/3
(Give your passport number and your date of birth.)
36
Quando
em alguma coisa, diga-me.
S/3
(When you think of something, tell me.)
37
Quero que você
para Boston amanhã.
S/3
(I want you to fly to Boston tomorrow.)
39
Ontem à noite, um golpe militar
o governo.
S/3
(Last night, a military coup overthrew the government.)
42
Talvez eu
bem com aquele cara, afinal de contas.
S/1
(Maybe I'll get along well with that guy after all.)







