Portuguese (EU) flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
ã 0
à
á 1
â 2
ç 3
é 4
ê 5
í 6
ó 7
ô 8
õ 9
ú
ACROSS
1
S/2
para o espaço exterior, mesmo que nunca conseguisses regressar a casa?
(Would you go to outer space, even if you could never return home?)
6
Cala-te e
S/2
!
(Shut up and behave!)
8
O bandido
S/3
o rico homem de negócios.
(The bandit kidnapped the wealthy businessman.)
10
Seja qual for a vida que
S/2
, eu vou apoiar-te.
(Whatever life you lead, I will support you.)
11
S/2
de uma vez!
(Die already!)
12
Não
S/3
na sua memória. Escreva aqui.
(Don't trust your memory. Write it down.)
14
Não acho que isso
S/3
.
(I don't think it matters.)
15
Espero que
P/1
a coisa certa.
(I hope we did the right thing.)
19
Estou tão contente por
S/1
.
(I'm so glad that I was wrong.)
24
Não
S/2
nada.
(Fear nothing.)
25
S/2
comigo.
(Dance with me.)
26
Eu
S/1
a minha viagem para a Austrália.
(I've postponed my trip to Australia.)
27
Não
S/2
uma vida que seja monótona, medíocre, sem significado.
(Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless.)
28
Espero que o Tomás e a Maria não
P/3
.
(I hope Tom and Mary aren't late.)
29
Espero que ela me
S/3
.
(I hope that she will help me.)
30
Eu não
S/1
bem a surpresas.
(I do not react well to surprises.)
31
S/3
pelo portão.
(Come in though the gate.)
33
Os sonhos
P/3
quando as lâmpadas são acesas e morrem quando as lâmpadas se apagam.
(Dreams are born as lamps are lit. Dreams die as lamps go out.)
35
A estrada aqui se
S/3
ligeiramente.
(The road here elevates slightly.)
36
Ele pode fazer qualquer coisa que lhe
S/3
.
(He may do anything he pleases.)
37
Sempre me
S/1
como é que conseguias vencer-me.
(I always wondered how you managed to beat me.)
38
Se vós vierdes, nós também
P/1
.
(If you come, we will also come.)
39
O professor disse-nos para
P/1
de tagarelar.
(The teacher told us to stop chattering.)
DOWN
2
Eu não irei fazer isso nem que vocês me
P/3
.
(I won't do it even if you beg me.)
3
Não obstante, ela
S/3
os filhos e estava contente com o trabalho.
(Nonetheless, she loved the children and was content with the work.)
4
Dos três carros que ela
S/3
um é azul e os outros são brancos.
(One of her three cars is blue and the others are white.)
5
Pessoalmente, não nos conhecíamos, mas eu
S/1
muito falar dele.
(Personally, we did not know each other, but I had heard a lot about him.)
7
S/2
da minha festa de aniversário se não estivesses tão apaixonado!
(You would have remembered my birthday party if you hadn't been so in love!)
9
Pensei que talvez
S/2
algo sobre o Tomás.
(I thought maybe you'd found out something about Tom.)
11
Quando
S/1
de cabeça para baixo, doía-me o pescoço.
(When I stood on my head, my neck hurt.)
13
Se não a conhecesse bem,
S/1
porque é que ela fazia isto.
(I would wonder why she did this if I didn't know her well.)
16
Quando
S/1
embora, ele chorou.
(When I was leaving, he cried.)
17
Vamos esperar que o Tomás não
S/3
o contrato ainda.
(Let's hope that Tom hasn't signed the contract yet.)
18
Jamais
P/1
.
(We will never be silent.)
20
Estou aqui para ajudar de todas as formas que
P/3
ao meu alcance.
(I'm here to help in any way I can.)
21
Como
P/1
quando éramos crianças: "O gato está fora do saco".
(As we used to say when we were kids: "The cat is out of the bag".)
22
Não creio que o Tomás
S/3
nada.
(I don't think Tom bought anything.)
23
Alguns acreditam que Áries foi quem
S/3
Hele e Frixo.
(Some believe Aries was the one who guided Helle and Phrixus.)
32
S/1
na árvore.
(I climbed the tree.)
34
Tudo bem se eu te
S/1
pelo seu primeiro nome?
(Is it OK if I call you by your first name?)