French flag
Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-03-22
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Je ne rougis pas d'être pauvre, je
S/1
d'être malhonnête.
(I am not ashamed to be poor, I would be ashamed to be dishonest.)
8
Nous aurions appris l'espéranto si nous
P/1
plus de temps.
(We would have learned Esperanto if we'd had more time.)
9
Pendons-le d'abord, on le
S/3
après !
(Let's hang him first and try him later.)
10
N'
S/2
pas en Monsieur Je-sais-tout !
(Don't act like a know-it-all.)
11
Ne vous
P/2
pas.
(Don't stand up.)
13
Je pensais que tu
S/2
chez toi.
(I thought you went home.)
14
Ne m'
P/2
pas.
(Don't help me.)
16
Ne
S/2
pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
(Don't go out in this heat with a bare head.)
18
Ensuite, tu
S/2
ce bol de farine d'un peu d'eau.
(Then you water the bowl of flour with a little water.)
19
Si vous
P/2
cette promotion, qu'auriez-vous changé ?
(If you had obtained this promotion, what would you have changed?)
20
Ne
P/2
jamais !
(Never doubt!)
21
Ne
P/2
pas le messager !
(Don't kill the messenger.)
DOWN
2
Ils
P/3
beaucoup de villes en Europe avant de venir ici.
(They had visited many cities in Europe before coming here.)
3
Ne
S/2
pas les mauvais exemples.
(Don't follow bad examples.)
4
Ne
S/2
jamais cela.
(Don't ever say that.)
5
Ne
S/2
pas, Thomas.
(Tom, don't die.)
6
Ne
S/2
pas en public.
(Don't swear in public.)
7
Ils partirent avec un guide juste au cas ils
P/3
.
(They set out with a guide just in case they lost their way.)
10
Si j'
S/1
mieux parler français, j'aurais potentiellement eu ce travail.
(If I could have spoken French better, I might have gotten that job.)
12
Ils me
P/3
dès qu'ils auront trouvé un remplaçant.
(They will fire me as soon as they find a replacement.)
15
Ne
S/2
pas Thomas. Regarde-moi.
(Don't look at Tom. Look at me.)
17
Ne
P/2
jamais le prix total à l'avance.
(Never pay the full price in advance.)