French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
S/2
sur la vague !
(Go with the flow.)
10
Elles
P/3
au secours.
(They shouted for help.)
11
Elle regrette amèrement d'avoir dit quelque chose qui
S/3
à sa belle-mère.
(She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law.)
12
Je
S/1
de la crème anti-inflammatoire sur mon genou droit.
(I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.)
13
Nous eûmes beaucoup de succès après que nous
P/1
dur.
(We had a lot of success after we worked hard.)
16
Vous aviez découvert la vérité bien avant que je le
S/1
.
(You had discovered the truth long before I realized it.)
20
Ne
S/2
pas ma main, ou tu vas te perdre.
(Don't let go of my hand, or you'll get lost.)
21
Je crains que nous
P/1
les clés sur la porte.
(I am afraid that we have left the keys on the door.)
22
Je ne pense pas que je
S/1
à t'aider.
(I don't think I can help you.)
24
Ne
S/2
pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué !
(Don't sell the bear's skin before you've killed it!)
25
Le policier
S/3
en l'air.
(The policeman shot into the air.)
27
Prévenez-moi dès que je
S/1
dans le top 10 du classement.
(Let me know as soon as I've entered the top 10 of the ranking.)
29
Il faut que je
S/1
une douche.
(I have to take a shower.)
30
Je ne me souviens pas qu'ils
P/3
quoi que ce soit à ce sujet.
(I don't remember them saying anything about that.)
31
Tu ne
S/2
pas à la soirée de Marie ?
(Aren't you going to Mary's party?)
32
Nous créons des souvenirs que nous
P/1
pour toujours.
(We create memories that we will cherish forever.)
35
Je pense que tu
S/2
un lavage de cerveau.
(I think you've been brainwashed.)
36
Elle
S/3
ses cheveux en noir.
(She has dyed her hair black.)
37
Appelle-moi dès que tu
S/2
de redémarrer l'ordinateur.
(Call me as soon as you have tried restarting the computer.)
38
Je suis surpris que vous
P/2
à une blague si nulle.
(I am surprised that you laughed at such a lame joke.)
DOWN
2
Toutes ces querelles m'
P/3
les nerfs.
(All this bickering is starting to fray my nerves.)
3
Mes parents ne me punissaient jamais pour quoi que je
S/1
.
(My parents never punished me for anything I did.)
4
Le médecin
S/3
tous les patients avant qu'il prenne une pause.
(The doctor will have examined all patients before he takes a break.)
5
Cette rue, si tu la suis, te
S/2
à la gare.
(If you follow this street, you will get to the station.)
6
Il est temps que tu
S/2
.
(It's about time you got up.)
7
N'
S/2
pas la table près de la fenêtre.
(Don't use the table next to the window.)
8
Combien de temps
S/3
le match ?
(How long did the game last?)
9
Hélène tomba malade dès qu'elle
S/3
à la maison.
(No sooner had Helen come home than she fell sick.)
14
Si nous avions fait ça, nous
P/1
.
(If we had done that, we would've had fun.)
15
Ils
P/3
heureux et eurent beaucoup d'enfants.
(They lived happily ever after.)
16
La nuit était si glaciale que, lorsque je
S/1
, j'étais presque gelé.
(The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.)
17
Il
S/3
un conte chaque soir pour endormir ses enfants.
(He made up a tale every night to put his children to sleep.)
18
J
S/1
le son de la télévision.
(I turned up the TV.)
19
P/2
!
(Fly!)
23
Vous
P/2
attentivement la maison.
(You were keeping a close eye on the house.)
25
Si tu n'
S/2
pas les plantes, elles vont se flétrir.
(If you don't water the plants, they will wither.)
26
La musique
S/3
les sentiments.
(Music moves the feelings.)
27
Thomas voulait que Marie
S/3
.
(Tom wanted Mary to be quiet.)
28
Le couple
S/3
, pour ne plus jamais se retrouver.
(The couple parted, never to meet again.)
30
J'
S/1
d'envoyer des cartes de Noël il y a trois ans.
(I stopped sending Christmas cards three years ago.)
33
Je
S/1
son numéro de téléphone sur un morceau de papier.
(I wrote down his phone number on a scrap of paper.)
34
La société
S/3
des moyens de lutter contre les addictions numériques.
(Society is debating ways to combat digital addictions.)