French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
2
Si votre emploi du temps le permet,
P/1
la réunion à demain, 14 heures.
(If your schedule permits, let's tentatively plan on meeting tomorrow at 2:00 pm.)
4
Tu
S/2
être fier de ce que tu as accompli.
(You should be proud of what you've accomplished.)
8
Le maire
S/3
ce document crucial d'ici la fin du mois d'octobre.
(The mayor will have signed this crucial document by the end of October.)
10
Ils ne comprenaient pas pourquoi leur chien
S/3
tout le temps.
(They didn't understand why their dog was barking all the time.)
11
Je
S/1
les ordres.
(I was following orders.)
12
Ils
P/3
satisfaits une fois que les rénovations seront terminées.
(They will feel satisfied once the renovations finish.)
16
Je doute qu'ils
P/3
de tous les aspects du problème.
(I doubt that they have talked about all aspects of the problem.)
17
Dès que j'
S/1
mes bagages, je partis à la recherche d'un taxi.
(As soon as I had collected my luggage, I went to look for a cab.)
19
Elle
S/3
les orteils.
(She wriggled her toes.)
21
D'ici ce soir, il
S/3
de son voyage d'affaires.
(By tonight, he'll have returned from his business trip.)
23
Je n'
S/1
qu'à la raison.
(I obey only reason.)
24
Il est peu probable qu'elle
S/3
toute la pizza.
(It is unlikely that she ate the entire pizza.)
27
Dès qu'elle
S/3
son dernier soupir, un silence glacial envahit la pièce.
(As soon as she had breathed her last, an icy silence filled the room.)
31
Il
S/3
les parents de sa petite amie.
(He met his girlfriend 's parents.)
32
Bien que nous
P/1
attentivement le rapport, certains points nous échappent encore.
(Although we have read the report carefully, some points still escape us.)
33
Dans un accès de colère, je cognai le mur et
S/1
mon index.
(In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger.)
34
Lorsque tu
S/2
sur l'autoroute, passe en cinquième !
(When you get on the highway, shift into fifth gear.)
35
N'
P/2
pas d'argent avec des menaces de violence.
(Don't demand money with threats of violence.)
36
Tu ne
S/2
pas clairement.
(You are not thinking clearly.)
37
N'
S/2
pas foi à la parole de celui qui fait trop de promesses.
(Do not believe the word of one who promises too much.)
DOWN
1
Nous
P/1
tous les musées de la ville avant d'aller au restaurant.
(We had visited all the museums in the city before going to the restaurant.)
2
Jaimerais que les vacances dhiver ne
P/3
jamais.
(I wish winter vacation would never end.)
3
Tu
S/2
que j'étais marié.
(You knew I was married.)
5
Si j'
S/1
riche, je vous aurais donné de l'argent.
(If I had been rich, I would have given you some money.)
6
J'
S/1
ton évier, si tu l'avais voulu.
(I would have fixed your sink if you had wanted.)
7
Je suis heureux qu'ils
P/3
de côté leurs différences.
(I'm glad they put aside their differences.)
9
On
S/3
la discussion.
(We closed the discussion.)
10
Il faut que j'
S/1
sur le bouton.
(I need to press the button.)
13
Ne me
P/2
pas.
(Don't deceive me.)
14
les garçons, arrêtez de vous battre. Allez,
P/2
 !
(Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!)
15
Ils burent du champagne après qu'ils
P/3
la course.
(They drank champagne after they won the race.)
18
Vous
P/2
les pommes de terre au four.
(You cook the potatoes in the oven.)
19
Vos pleurs ne
P/3
rien.
(Your crying won't solve anything.)
20
Je
S/1
la main sur son épaule.
(I put my hand on his shoulder.)
22
Il
S/3
ses mains dans un mouchoir.
(He wiped his hands on a handkerchief.)
25
Ne
S/2
pas dans tous tes états.
(Don't get all tied up in knots.)
26
Tu
S/2
de rire.
(You burst out laughing.)
28
Je compte les jours jusqu'à ce que tu
S/2
ici.
(I'm counting the days till you get here.)
29
Dès que j'
S/1
la nouvelle, je me précipitai à la gare.
(As soon as I received the news, I rushed to the station.)
30
Ne
P/2
pas avec la bouche ouverte.
(Don't chew with your mouth open.)