Difficulty level:
Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2026-01-30
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ACROSS
1
On
vers huit heures et demie en France.
S/3
(People have supper around eight-thirty in France.)
3
Je ne rougis pas d'être pauvre, je
d'être malhonnête.
S/1
(I am not ashamed to be poor, I would be ashamed to be dishonest.)
7
Il est inévitable que certaines choses
.
P/3
(It is inevitable that some things get lost.)
10
Je veux que tu
Thomas.
S/2
(I want you to fire Tom.)
13
Nous arrivâmes à un chemin plus escarpé que celui que nous
.
P/1
(We came to a steeper path than the one we had left.)
14
Sur la Lune, je
seulement quinze kilos.
S/1
(On the moon I would weigh only fifteen kilos.)
18
Si tu
plus tôt, tu aurais eu une chance de t'en sortir.
S/2
(If you had fled sooner, you would have had a chance of getting out.)
19
Les mensonges
comme la neige.
P/3
(The lies melt like snow.)
20
Il est furieux qu'ils le
un jour.
P/3
(He is fuming that they will be sorry for it some day.)
DOWN
1
J'ai besoin qu'ils
garants pour moi.
P/3
(I need them to vouch for me.)
2
C'est la première fois que je
une orange.
S/1
(This is the first time I've ever squeezed an orange.)
4
Thomas a dit qu'il
les coups de feu.
S/3
(Tom said he heard the gunshots.)
5
Je
les conséquences de mes actes sans me plaindre.
S/1
(I suffer the consequences of my actions without complaining.)
6
Un goutte à goutte constant
la pierre.
S/3
(Constant dripping wears away a stone.)
8
Je ne crie pas, je
.
S/1
(I'm not yelling, I'm debating.)
9
Il est temps qu'il
ce qu'il a fait.
S/3
(It is time for him to admit what he has done.)
11
Auquel cas vos possibilités se
au cas précédent.
P/3
(In which case your options reduce to the previous case.)
12
Pourquoi me
-tu comme ça ?
S/2
(Why are you staring at me like that?)
15
Je suis absolument opposé à ce qu'on
l'arbre.
S/3
(I'm absolutely opposed to the tree being chopped down.)
16
Je te
de me donner tort.
S/1
(I dare you to prove me wrong.)
17
Peu de gens
leur dire la vérité.
P/3
(Few dare tell them the truth.)







