French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
4
Ne
S/2
pas sous la pluie !
(Don't dance in the rain!)
7
Le rapport
S/3
la capacité de la salle.
(The report exaggerated the capacity of the hall.)
10
Ton oncle
S/3
par le fer ; tu vas périr par leau ; ta Marie par le feu !
(Your uncle perished by the sword; you will perish by water; and your Mary by fire!)
11
Nous
P/1
prendre les escaliers plutôt que l'ascenseur.
(We preferred to take the stairs rather than the elevator.)
13
S/2
sur la vague !
(Go with the flow.)
14
Le gouvernement
S/3
des subventions aux entreprises.
(The government grants subsidies to companies.)
15
J'ai pris pour argent comptant qu'elle
S/3
à notre mariage.
(I took it for granted that she would come to our wedding.)
17
Comment avez-vous découvert Thomas
S/3
?
(How did you find out where Tom lives?)
19
D'ici ce soir, il
S/3
de son voyage d'affaires.
(By tonight, he'll have returned from his business trip.)
22
S'ils étaient partis un peu plus tôt, ils
P/3
l'embouteillage.
(Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.)
25
N'en
P/2
pas davantage !
(Say no more!)
27
Il est possible qu'ils
P/3
de réserver un taxi.
(It is possible that they forgot to book a cab.)
29
Je suis content que tu
S/2
.
(I'm glad you were born.)
30
Comment tu
S/2
Marie ?
(How did you meet Mary?)
31
Si j'avais su que vous
P/2
malade, je vous aurais appelé plus tôt.
(If I had known you were sick, I would have called you sooner.)
33
Tu
S/2
ça habilement.
(You handled that deftly.)
34
Lorsque le voleur
S/3
son arme, tous les témoins se jetèrent au sol.
(When the thief had pulled out his weapon, all the witnesses threw themselves on the ground.)
35
Le discours qu'elle
S/3
a ému l'auditoire.
(Her speech moved the audience.)
36
P/2
et poivrez pour goûter.
(Salt and pepper to taste.)
DOWN
1
Si tu te rencontres après avoir voyagé dans le futur, que
S/2
-tu ?
(If you meet yourself after traveling to the future, what will you do?)
2
Il
S/3
pour rattraper le temps perdu.
(He hurried to make up for lost time.)
3
Je
S/1
tout ce que j'ai dit.
(I'll take back everything I said.)
5
Il
S/3
sans mot dire à la décision de son père.
(He acquiesced in his father's decision.)
6
Quand j'
S/1
toutes les données, je pourrai enfin faire une pause.
(When I have entered all the data, I can finally take a break.)
8
P/2
-lui le ballon !
(Give him back the ball!)
9
Je veux que tu
S/2
le magasin pour moi.
(I want you to run the store for me.)
11
Si seulement j'
S/1
à la bourgeoisie !
(If only I had belonged to the bourgeoisie!)
12
Ils
P/3
souvent chez moi.
(They often drop in at my house.)
15
Nous sommes soulagés que tu
S/2
un poste qui te convenait.
(We are relieved that you have found a position that suits you.)
16
Ils
P/3
tous les pays en Amérique du Sud avant de se marier.
(They will have visited every country in South America before getting married.)
18
Nous aurions évité cette confrontation si nous
P/1
plus tôt.
(We would have avoided this confrontation if we had talked earlier.)
20
Après que j'
S/1
le prix, j'allai à la réception.
(After I had won the prize, I went to the reception.)
21
Après qu'il
S/3
de pleuvoir, il sortit faire une promenade.
(After it stopped raining, he went out for a walk.)
23
Si elle était toujours en ville, je l'
S/1
à sortir.
(If she was still in town, I would ask her out.)
24
On ne peut pas risquer qu'ils
P/3
notre présence.
(We can't risk them detecting our presence.)
26
Il
S/3
chez lui.
(He is relaxing in his home.)
28
L'équipe
S/3
un but au bout de vingt minutes.
(The team conceded a goal after twenty minutes.)
32
Un peu de travail ne te
S/3
pas.
(A little work won't kill you.)