French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Dès qu'il
S/3
son plan, il se mit au travail.
(Once he had established his plan, he set to work.)
5
Je veux que tu
S/2
ta chambre.
(I want you to clean your room.)
10
Dès qu'il
S/3
ce qui se passait, il appela les secours.
(As soon as he realized what was happening, he called for help.)
11
Les troncs de plusieurs arbres couchés par la tempête
P/3
au bord de la clairière.
(The trunks of several trees blown down by the storm are lying at the edge of the clearing.)
12
J'
S/1
que tu avais changé.
(I'd heard you'd changed.)
16
Je t'
S/1
à le faire.
(I encourage you to do so.)
20
Tous au village la
P/3
Le Petit Chaperon Vert.
(Everyone in the village called her Little Green Riding Hood.)
21
Le vent soufflait encore plus fort lorsque nous
P/1
le sommet de la colline.
(The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.)
23
Je suis étonné qu'il
S/3
la vérité si vite.
(I'm surprised he found out the truth so quickly.)
24
Ils
P/3
sans condition.
(They capitulated unconditionally.)
27
S/2
plus vite !
(Run faster.)
28
Je n'arrive pas à croire qu'il
S/3
à sa nationalité étasunienne !
(I can't believe he renounced his U.S. citizenship.)
30
Il
S/3
interdire l'entrée du cercle.
(He was debarred from entering the club.)
31
L'orchestre a joué plusieurs pièces classiques qui
P/3
le public.
(The orchestra played several classical pieces that moved the audience.)
32
Dès qu'il
S/3
l'argent, il disparut.
(As soon as he received the money, he disappeared.)
34
Que se passerait-t-il si vous
P/2
votre promesse ?
(What would happen if you broke your promise?)
36
Ils
P/3
toute la journée, et ils seront fatigués ce soir.
(They will have driven all day, and they will be tired tonight.)
37
Je
S/1
qu'il était absurde que vous soyez punies.
(I thought it was absurd that you got punished.)
38
C'est la voiture que nous
P/1
.
(It is the car that we have wanted.)
39
Il exige qu'ils
P/3
tous leurs exposés à temps.
(He demands that they all turn in their papers on time.)
DOWN
1
Nous n'
P/1
pas de souci.
(We had no trouble.)
2
Il
S/3
de la réconforter.
(He tried to comfort her.)
3
Il est possible que j'
S/1
un peu trop fort, je m'en excuse.
(It is possible that I laughed a little too loudly, I apologize.)
4
Je
S/1
contre les incendies de forêt.
(I fight forest fires.)
6
Elle
S/3
son monogramme sur le mouchoir.
(She embroidered her monogram onto the handkerchief.)
7
S/2
!
(Laugh!)
8
Léopold, me dit-elle à voix basse,
S/2
-toi.
(Leopold, she whispered to me, restrain yourself.)
9
Ils seraient partis s'ils
P/3
.
(They would've gone if they could've.)
13
Il est interdit que les enfants
P/3
.
(Children are prohibited from smoking.)
14
Je pensais que tu
S/2
quelque chose comme ça.
(I thought you'd wear something like that.)
15
Si elle
S/3
mon conseil, elle aurait évité beaucoup de problèmes.
(If she had taken my advice, she would have avoided many problems.)
17
Que
S/2
-tu ?
(What are you cooking?)
18
Elle
S/3
dans une nouvelle maison la semaine dernière.
(She moved into a new house last week.)
19
Vous ne l'
P/2
pas avec cette explication.
(You won’t mollify him with that explanation.)
22
Je pense que nous
P/1
tous mieux après avoir dormi un peu.
(I think we'll all feel better once we get a little sleep.)
23
D'ici la fin de l'année, ils
P/3
trois nouvelles franchises.
(By the end of the year, they will have opened three new franchises.)
25
Dès qu'il
S/3
le message, il comprit que quelque chose n'allait pas.
(As soon as he read the message, he knew something was wrong.)
26
Je voulais juste que tu m'
S/2
.
(I just wanted you to accept me.)
27
Ne
P/2
pas jusqu'à ce que je vous le dise !
(Don't stop until I tell you.)
29
Ma mère mourut après que notre famille
S/3
faillite.
(My mother died after our family went bankrupt.)
33
Je
S/1
à la porte.
(I rang the doorbell.)
35
Verriez-vous un inconvénient à ce que je
S/1
le reste du lait ?
(Would you mind if I drank the rest of the milk?)