Difficulty level:
Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2025-11-19
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
ACROSS
3
Ne lui
pas que je te l'ai dit !
S/2
(Don't tell him I told you.)
8
Si tu
des questions, j'aurais pu t'aider.
S/2
(If you'd asked questions, I could have helped you.)
9
Ne
pas ! Dis la vérité !
S/2
(Don't lie. Tell the truth.)
10
Ne te
pas à la tâche.
S/2
(Don't work yourself to death.)
11
Ne
pas l'imbécile.
S/2
(Don't play dumb!)
12
Si j'étais le patron, je te
.
S/1
(If I were the boss, I'd fire you.)
14
Ne
pas dans l'eau sans savoir nager.
S/2
(Don't dive into the water without knowing how to swim.)
15
J'
mon parapluie à la maison ce jour-là et j'ai été trempée par la pluie.
S/1
(I had left my umbrella at home that day and got soaked in the rain.)
17
N'
pas essayer de nous arrêter.
P/2
(Don't you dare to try and stop us.)
20
Je pensais que vous
ce film.
P/2
(I thought you'd seen this movie.)
22
J'
que tu suivais une thérapie.
S/1
(I didn't know you were in therapy.)
23
Ne
pas avantage des faiblesses des autres.
S/2
(Don't take advantage of others' weakness.)
DOWN
1
Ne
pas trop dur au point d'arrêter de profiter de la vie.
P/1
(Let's not work so hard that we stop enjoying life.)
2
Je t'ai dit que j'
pour te sauver.
S/1
(I told you I had come to save you.)
3
Ne te
pas trop.
S/2
(Don't spread yourself too thin.)
4
Si vous pressiez ce bouton, la porte
.
S/3
(If you pushed this button, the door would open.)
5
Je me sentais comme si sept soleils
en moi.
P/3
(I felt like seven suns have risen inside of me.)
6
Ne
pas, s'il vous plaît.
P/2
(Please don't smoke.)
7
Le diététicien m'a dit que je
trop de féculents.
S/1
(The dietitian told me that I eat too much starch.)
13
Mon père
l'entreprise de la famille.
S/3
(My father ran the family business.)
16
N'
pas.
S/2
(Don't study.)
17
N'
pas à cet homme.
S/2
(Don't obey that man.)
18
Ne
pas trop tard.
S/2
(Don't eat dinner too late.)
19
Ne
pas, pour ensuite te dédire !
S/2
(Don't swear and then deny it!)
21
Ne
plus aux crochets de ta sœur.
S/2
(Don't live off your sister any more.)







