French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Ne vous
P/2
pas trop tard.
(Don't stay up too late.)
5
Votre père sait-il que vous
P/2
sa montre ?
(Does Father know you've broken his watch?)
9
Nous avions un accord implicite selon lequel nous nous
P/1
mutuellement.
(We had an implicit agreement that we would support each other.)
10
Tu l'
S/2
, n'est-ce pas ?
(You like her, don't you?)
11
Vous
P/2
que je vous pose quelques questions sur vos antécédents médicaux ?
(Is it okay if I ask you a few questions about your medical history?)
12
Encore une marche, et ils
P/3
des escaliers.
(One more step and they would have fallen down the stairs.)
13
Ils n'
P/3
d'autre choix que de battre en retraite.
(They had no alternative but to retreat.)
15
J'
S/1
mes parents.
(I disappointed my parents.)
17
Il est bon que nous
P/1
notre soutien à la famille pendant cette période difficile.
(It is good that we offered our support to the family during this difficult time.)
19
D'ici l'année prochaine, nous
P/1
un nouveau traitement, je l'espère.
(By next year, we will have discovered a new treatment, I hope.)
22
Le chien
S/3
.
(The dog is barking.)
24
Thomas a fait le gâteau et Marie l'
S/3
.
(Tom baked the cake and Mary iced it.)
26
S/3
-t-il cet après-midi ?
(Will it rain this afternoon?)
28
S/2
-moi une histoire pour m'endormir !
(Tell me a bedtime story.)
30
Dès qu'il
S/3
le message, il comprit que quelque chose n'allait pas.
(As soon as he read the message, he knew something was wrong.)
31
Quand nous
P/1
le passage secret, une odeur de renfermé nous saisit.
(When we had opened the secret passage, a musty smell seized us.)
33
Ne
P/2
pas trop loin de la rive.
(Do not swim too far from the shore.)
34
P/2
cette peine de votre cœur !
(Banish this sorrow from your heart!)
35
Des milliers de femmes
P/3
veuves à cause de la guerre.
(Thousands of women were widowed by the war.)
36
Il
S/3
avec une autre femme.
(He ran off with another woman.)
DOWN
1
S/2
tes racines.
(Know your roots.)
2
Ne
S/2
pas à tout ce que les gens te content.
(Don't believe everything people tell you.)
3
Dès qu'il
S/3
ce qu'il voulait, il ne donna plus de nouvelles.
(As soon as he got what he wanted, he disappeared.)
4
Je n'
S/1
cela pour rien au monde.
(I wouldn't have missed it for anything.)
6
Qu'il pleuve ou qu'il
S/3
, nous continuerons à faire notre travail.
(Rain or shine, we will continue to do our job.)
7
Cet hiver, il semble qu'il
S/3
à faire très froid.
(This winter seems to be getting very cold.)
8
Ils
P/3
.
(They washed themselves.)
10
Il est possible que j'
S/1
résoudre ce problème complexe.
(I may have been able to solve this complex problem.)
11
Ils
P/3
de la pluie.
(They're predicting rain.)
14
Vous
P/2
de grands avantages à apprendre l'anglais.
(You will derive great benefits from learning English.)
15
Si tu
S/2
plus tôt, tu aurais eu une chance de t'en sortir.
(If you had fled sooner, you would have had a chance of getting out.)
16
Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te
S/1
qui tu es.
(Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are.)
18
Dès que le suspect
S/3
au commissariat, l'interrogatoire débuta.
(As soon as the suspect had gone to the police station, the interrogation began.)
20
Cette boîte est trop lourde pour que je la
S/1
.
(This box is too heavy for me to lift.)
21
N'
S/2
pas foi à la parole de celui qui fait trop de promesses.
(Do not believe the word of one who promises too much.)
23
Vous
P/2
rapidement vos vêtements grâce au radiateur.
(You dry your clothes quickly thanks to the radiator.)
24
Il est bizarre que j'
S/1
sur quelque chose d'aussi insignifiant.
(It's strange that I lied about something so insignificant.)
25
Je vous
S/1
que la réunion est prévue pour demain matin.
(I inform you that the meeting is scheduled for tomorrow morning.)
27
Tu veux que j'
S/1
la lumière ?
(Do you want me to turn on the light?)
29
Et si tu
S/2
un œil à ces données ?
(Why don't you take a look at this data?)
32
Quoi que je
S/1
, il semble que je n'arrive pas à arrêter de fumer.
(No matter what I try, I can't seem to give up smoking.)