Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2025-10-27
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
ACROSS
1
Il est étrange que j’
lui répéter la même chose encore et encore.
S/1
(It's strange that I had to tell him the same thing over and over again.)
4
Ma devise est :
les affligés et afflige les assurés.
S/2
(My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.)
7
Comment
-vous un client furieux ?
P/2
(How would you deal with an irate customer?)
10
J'aurais aimé que nous
davantage de progrès.
P/1
(I wish we had made more progress.)
12
Un corbeau solitaire
le champ.
S/3
(A solitary raven was flying over the field.)
14
Tu
chez toi ce soir ?
S/2
(Will you be at home tonight?)
15
Un brouillard
sur le pays.
S/3
(A fog settles over the land.)
18
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'
de voir le patron.
S/1
(The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.)
19
-la sur le disque dur externe.
S/2
(Save it on the external hard drive.)
21
J'
tous les documents sensibles pour protéger notre confidentialité.
S/1
(I destroyed all sensitive documents to protect our confidentiality.)
23
Tu
toujours des plans détaillés avant de partir en voyage.
S/2
(You always make detailed plans before you go on a trip.)
25
Tu pouvais compter jusqu'à dix lorsque tu
deux ans.
S/2
(You could count to ten when you were two years old.)
27
ce chèque sur mon compte courant.
S/2
(Deposit this check in my checking account.)
28
Le pain
.
S/3
(The bread went hard.)
29
Je
la porte en la frappant trop fort.
S/1
(I shatter the door by hitting it too hard.)
30
Vous
un excellent travail sur ce projet.
P/2
(You have done an excellent job on this project.)
33
Il est peu probable que mon frère et moi
de notre grand-père.
P/1
(It is unlikely that my brother and I inherited from our grandfather.)
34
Le savon me
les yeux.
S/3
(The soap hurt my eyes.)
35
On
au tribunal.
S/3
(I'll see you in court.)
36
Ne
pas un rapport mal écrit rempli d'erreurs.
P/2
(Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.)
37
Ne t'attends pas à ce que les autres t'
.
P/3
(Don't expect others to help you.)
38
Encore eût-il fallu que je le
!
S/1
(I still had to think about it!)
DOWN
2
J'aimerais que tu
avec moi.
S/2
(I'd like you to have dinner with me.)
3
Il serait probablement sage que tu
silencieux.
S/2
(You might be wise to remain silent.)
4
Il y a quelques jours, nous
ensemble.
P/1
(A few days ago, we were laughing together.)
5
Il ne
jamais.
S/3
(He never fights.)
6
Nous devons supprimer le fichier avant que le patron
.
S/3
(We need to delete the file before the boss comes in.)
8
Je
à ce que cela n'arrive pas.
S/1
(I'll make sure that doesn't happen.)
9
Elle
une belle nappe sur une table.
S/3
(She spread a beautiful cloth on a table.)
11
Si la commande avait été prête à temps, ils
les colis hier.
P/3
(If the order had been ready on time, they would have sent the parcels out yesterday.)
12
Quand ils
, ils pourront sortir ensemble.
P/3
(After they will have called each other, they will be able to go out together.)
13
Personne ne
.
S/3
(No one cheated.)
14
La fumée
.
S/3
(The smoke blew away.)
16
Nous avons peur que ce scandale
à notre réputation.
S/3
(We are afraid that this scandal will damage our reputation.)
17
Je suis content que vous
mes instructions.
P/2
(I'm glad you followed my instructions.)
20
Son attitude
mon amour propre.
S/3
(Her attitude hurt my self-respect.)
22
Dès que je
, le téléphone sonna.
S/1
(As soon as I got home, the telephone rang.)
24
J'
ma vie là-dessus.
S/1
(I would've bet my life on it.)
26
Il
le voleur.
S/3
(He trussed up the thief.)
29
Tu
ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
S/2
(Are you joking or are you serious when you say this?)
30
Si vous
le livre, vous auriez compris de quoi je parlais.
P/2
(If you had read the book, you would have understood what I was talking about.)
31
J'
entendre quelqu'un frapper le mur.
S/1
(I thought I heard someone banging on the wall.)
32
Ne
pas le vin avant le dîner.
P/1
(Let's not drink the wine before dinner.)







