Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2025-09-14
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ACROSS
3
O gol foi anulado porque o jogador
a bola com o braço.
S/3
(The goal was disallowed because the player had touched the ball with his arm.)
6
Você acha que eu não
isso?
S/1
(Do you think I haven't anticipated that?)
8
Os sem-abrigo não têm dinheiro mas não gostam que se lhes
isso à cara.
S/3
(Homeless people have no money but they do not enjoy being told off for it.)
10
Tomás e Maria disseram que
que João não faria isso hoje.
P/3
(Tom and Mary said they thought John wouldn't do that today.)
11
Não
todos ao mesmo tempo.
P/3
(Don't everybody help at once.)
12
É impossível que o pássaro
da armadilha.
S/3
(It's impossible for the bird to escape from the trap.)
14
Quando
a verdadeira alegria, entenderemos o significado da vida.
P/1
(When we feel true joy, we will understand the meaning of life.)
15
Não
no topo de seus pulmões. Os vizinhos vão reclamar.
S/3
(Don't sing at the top of your lungs. The neighbors will complain.)
16
Ela mandou ele
seu quarto.
S/3
(She ordered him to clean up his room.)
19
trezentos dólares em livros.
S/1
(I spent three hundred dollars on books.)
23
Eu
a resposta.
S/1
(I got the answer wrong.)
25
Eu
essa pergunta.
S/1
(I've been waiting for that question.)
26
Eu
sempre os mais fracos.
S/1
(I always support the weakest.)
27
Os vikings já
a América do Norte antes da chegada de Colombo.
P/3
(The Vikings had already explored North America before Columbus arrived.)
30
O sinal
de que a polícia rebocará o seu carro se estacionar aqui.
S/3
(The sign says that the police will take your car away if you park it here.)
31
Sem saber o que saber,
para a polícia.
P/1
(Not knowing what to do, we telephoned the police.)
32
Eles
saber disso o tempo todo.
P/3
(They must have known it all along.)
35
Creio que
um anúncio no jornal.
S/1
(I think I'll place an ad in the newspaper.)
36
Mas se eu não
também, como posso ajudá-los?
S/1
(But if I don't do it too, how can I help you?)
37
Melhor irmos a outra sala. Eles
a gente facilmente aqui.
P/3
(We'd better go to another room. They would easily hear us here.)
38
Não
sobre as mesas na sala de estudo!
S/3
(Don't draw on the tables in the study room!)
39
Pensei que você
o Tomás.
S/3
(I thought you hated Tom.)
40
Eu
telefones quebrados.
S/1
(I repair broken phones.)
DOWN
1
! O ônibus está vindo.
S/3
(Hurry up! Here comes the bus.)
2
Você se importaria se eu
minha camisa? Está muito calor aqui.
S/1
(Would you mind if I took my shirt off? It's really hot in here.)
3
Ela
coisas estranhas. Eu realmente não entendo.
S/3
(She has been saying strange things. I really don't get it.)
4
Já me
de coisa pior.
P/3
(I've been called worse.)
5
, por favor.
S/3
(Move along, please.)
7
Eu acho que é hora de eu
aquele problema.
S/1
(I think it's time for me to confront that problem.)
9
Quando eu
adequadamente, só então começarei o teste.
S/1
(When I have prepared myself properly, only then will I begin the test.)
12
Seja profissional e honesto quando
sugestões.
S/3
(Be professional and honest when giving suggestions.)
13
No Japão,
no lado esquerdo da estrada.
P/1
(In Japan, we drive on the left side of the road.)
17
Aquele que riu por último não
.
S/3
(The one who laughed last had not understood.)
18
Como você está arrependido, eu o
.
S/1
(As you are sorry, I'll forgive you.)
20
Ele
a parede com grande habilidade e destreza.
S/3
(He climbs the wall with great skill and dexterity.)
21
Eu não irei fazer isso nem que vocês me
.
P/3
(I won't do it even if you beg me.)
22
Quem me dera
ficar mais tempo.
S/1
(I wish I could have stayed longer.)
24
Se importa se eu
?
S/1
(Do you mind if I come in?)
28
Não
em perguntar se não entenderem.
P/3
(Don't hesitate to ask if you don't understand.)
29
Por favor, desliguem a luz quando
dormir.
P/3
(Please turn off the light when you go to sleep.)
31
É imperativo que
o postagem do blog com muito cuidado.
P/1
(It is imperative that we read the blog post very carefully.)
33
Não me importo se eu
ou se eu morrer.
S/1
(I don't care if I live or die.)
34
Quando eu era criança,
sempre aqui.
S/1
(When I was a kid, I came here all the time.)







