Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2025-09-12
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
ACROSS
1
A água
o seu caminho através da parede.
S/3
(Water was finding its way through the wall.)
7
O sistema educacional atual
estudantes em robôs.
S/3
(The current educational system is transforming students into robots.)
9
Vejam como os jovens se
para enganar os velhos!
P/3
(See, to beguile the old folks, how the young folks lay their heads together!)
11
A Lua e as estrelas
sobre nós.
P/3
(The moon and stars were shining above us.)
13
A gente não quer que você
.
S/3
(We don't want you to die.)
14
.
P/1
(We will watch.)
18
Eu acho que é hora de eu
um tempo com meus filhos.
S/1
(I think it's time for me to spend a little time with my children.)
20
Se
mais cedo, o governo poderia ter evitado a crise econômica.
P/3
(Had they acted sooner, the government might have avoided the economic crisis.)
23
Eu
a esperança de que você pudesse terminar antes do meu retorno.
S/1
(I'd hoped you'd be finished by the time I got back.)
24
Não há segredos que o tempo não
.
S/3
(There are no secrets that time does not reveal.)
27
Eu
a ir estudar naquela biblioteca.
S/1
(I had gotten used to going to that library to study.)
30
Nós nos
.
P/1
(We looked at each other.)
32
Tomás
o gramado.
S/3
(Tom mowed the lawn.)
33
Diga ao Tomás e à Maria que, se
, podem ir embora.
P/3
(Tell Tom and Mary that if they're finished, they can leave.)
34
Sempre
as boas experiências em meu diário.
S/1
(I always put down good experiences in my diary.)
35
Eu quero que os meus pais
de mim.
P/3
(I want my parents to be proud of me.)
DOWN
1
Quantos dias levará se eu
isso como carta registrada?
S/1
(How many days will it take if I send this as registered mail?)
2
Vocês repararam como ele
?
S/3
(Did you notice how he was trembling?)
3
Eu logo
.
S/1
(I will soon be sleeping.)
4
em 3 de abril de 1950.
S/1
(I was born on April 3, 1950.)
5
Quando lhe veio a pobreza, deu-se conta de que
toda a sua fortuna.
S/3
(When he fell into poverty, he realized that he had given away his entire fortune.)
6
Se o Tomás falasse um pouco mais devagar, as pessoas
entendê-lo melhor.
P/3
(If Tom spoke a little slower, people would be able to understand him better.)
8
Eu não
bem a surpresas.
S/1
(I do not react well to surprises.)
9
Mesmo que eu
isso, não posso concordar consigo.
S/1
(Even if I admit that, I cannot agree with you.)
10
Pediram-me que eu
o meu passaporte na fronteira.
S/1
(I was asked to show my passport at the border.)
12
Se eu
agora, não vou gostar do que vejo.
S/1
(If I see myself now, I won't like what I see.)
15
Como nunca a
antes, eu não a conhecia.
S/1
(Since I'd never met her before, I didn't know her.)
16
Os igarapés são rios mansos que
na floresta.
P/3
(The igarapés are calm rivers that flow through the forest.)
17
Elas
com cheque falso.
P/3
(They had paid with a counterfeit check.)
18
Não
os assassinos!
P/3
(Don't protect the murderers!)
19
Se
perto do seu pai.
S/3
(Go and sit by your father.)
21
Não
ao nível dele.
S/3
(Don't sink to his level.)
22
É importante
nossas diferenças de lado e trabalharmos juntos.
P/1
(It's important to put our differences aside and work together.)
25
Você pode encontrar o que você
em algum desses livros.
S/3
(You might find what you're looking for in one of these books.)
26
Todos nós
juntos em um grupo de teatro amador.
P/1
(We all play together in an amateur acting group.)
28
Você já
um peixe?
S/3
(Have you ever scaled a fish?)
29
Não podemos permitir que essas pessoas
nossos empregos.
P/3
(We cannot allow these people to steal our jobs.)
31
Espero que o tempo
antes de termos que partir.
S/3
(I hope the weather clears up before we have to leave.)
32
Apresse-se e
logo com isso.
S/3
(Hurry and get it over with.)







