Portuguese (BR) flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ã 0
à
á 1
â 2
ç 3
é 4
ê 5
í 6
ó 7
ô 8
õ 9
ú
ACROSS
1
As regras de privacidade que seguíamos não se
P/3
mais.
(The privacy rules we used to follow just don't apply anymore.)
4
S/1
as minhas clientes com os melhores penteados.
(I add to my clients' value by giving them the best haircuts.)
8
Quantos dias levará se eu
S/1
isso como carta registrada?
(How many days will it take if I send this as registered mail?)
9
Tomás é uma pessoa que eu
S/1
.
(Tom is a person I admire.)
12
Meus amigos sugeriram que eu
S/1
o livro a meus pais.
(My friends suggested I dedicate the book to my parents.)
14
Helena ficou triste ao ver que não
P/1
presente algum.
(Helena was sad to see that we hadn't brought any gifts.)
16
S/1
lentamente às novas situações.
(I'm slow to adapt to new situations.)
17
O cachorro
S/3
o rabo quando está feliz.
(When the dog is happy it wags its tail.)
18
O que você faria, se
S/3
?
(What would you do, if you should be taken ill?)
DOWN
1
Ela disse que me
S/3
.
(She said she had loved me.)
2
As senhoras
P/3
de mim.
(You're taunting me.)
3
Espero que ninguém o
S/3
.
(I hope no one followed you.)
5
Espero que eles
P/3
a decisão certa ao escolher o novo Diretor Executivo.
(I hope they made the right decision in choosing the new CEO.)
6
Se os sintomas
P/3
você deve consultar um médico.
(You should consult a doctor if the symptoms get worse.)
7
Eu acreditava que você
S/3
de fumar.
(I thought you had quit smoking.)
10
Eu quis trancar a porta, mas não pude porque
S/1
a chave.
(I wanted to lock the door, but I couldn't because I had lost the key.)
11
Enquanto comemos nós falamos sobre o que
P/1
naquele dia.
(While we ate we talked about what we had done that day.)
13
Se você me
S/3
como dançar, eu te mostrarei minhas cicatrizes escondidas.
(If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.)
15
Se o endereço
S/3
, favor entrar em contato conosco.
(If the address changes, please contact us.)