French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
2
Elle lui recommanda d'y aller seul mais il ne
S/3
pas que c'était un bon conseil.
(She advised him to go there alone, but he didn't think that was good advice.)
4
Si tu
S/2
un peu plus de sel, ce plat aurait été meilleur.
(If you had added a bit more salt, this dish would have been better.)
8
S/2
que c'est toi le père !
(Admit that you are the father!)
12
C'est possible que j'
S/1
mes clefs.
(It is possible that I forgot my keys.)
14
Nous l'
P/1
, si nous l'avions seulement voulu.
(We could have, if we had only wanted to.)
15
Je serais content si tu
S/2
en liquide.
(I'd be happy if you paid in cash.)
17
C'est étrange. J'aurais pu jurer que j'
S/1
cette porte.
(That's strange. I could have sworn that I'd locked this door.)
18
Avez-vous peur de me dire comment vous l'
P/2
?
(Are you afraid to tell me how you found out?)
20
Le livre
S/3
plusieurs thématiques importantes.
(The book covers several important topics.)
23
Oui, j'
S/1
du crack.
(Yes, I have smoked crack cocaine.)
24
Beaucoup de brésiliens
P/3
-ils au Japon?
(Are there many Brazilians living in Japan?)
25
Divise et tu
S/2
!
(Divide and you will reign!)
27
Je ne me rappelle pas de quoi il
S/3
.
(I don't remember what it was about.)
28
Pourquoi les
S/2
-tu ?
(What are you punishing them for?)
29
À peine était-il entré dans la pièce qu'elle
S/3
en sanglots.
(Hardly had he entered the room, when she burst into tears.)
30
Ils auraient saisi l'occasion si elle
S/3
une deuxième fois.
(They would have seized the opportunity had it presented itself a second time.)
33
Elle ne voulut pas qu'il
S/3
.
(She didn't want him to die.)
34
Je veux que vous me
P/2
quelque chose.
(I want you to promise me something.)
35
Il commença à pleuvoir après que nous
P/1
un long été sec.
(It started to rain after we had a long dry summer.)
36
J'aurais aimé pouvoir rencontrer mes vrais parents avant qu'ils ne
P/3
.
(I wish I could have met my real parents before they passed away.)
DOWN
1
Je crois que tu
S/2
bientôt sur pieds.
(I believe you'll get over it soon.)
3
Le docteur
S/3
l'échantillon de sang pour anémie.
(The doctor analyzed the blood sample for anemia.)
5
Ne sachant pas quoi répondre, je
S/1
.
(Not knowing what to answer, I kept silent.)
6
Oh, comme nous
P/1
 !
(Oh, how we laughed!)
7
Après que j'
S/1
à mon ami, je me sentis mieux.
(After I had talked to my friend, I felt better.)
9
Comme tu
S/2
tu moissonneras.
(You reap what you sow.)
10
Il se
S/3
les lèvres.
(He licked his lips.)
11
Le mois dernier, j'
S/1
mon permis de conduire.
(Last month I renewed my driving license.)
13
Il
S/3
à plusieurs reprises lors de sa déposition.
(He contradicted himself several times in his testimony.)
16
Vous
P/2
chaque pièce de mon appartement.
(You searched every room in my apartment.)
19
N'
S/2
pas Thomas. Il ne sait pas de quoi il parle.
(Don't listen to Tom. He doesn't know what he's talking about.)
20
Je nétais pas aussi nerveux que je l
S/1
.
(I wasn't as nervous as I thought I'd be.)
21
Lorsque les alpinistes
P/3
le sommet, ils plantèrent un drapeau.
(When the climbers reached the top, they planted a flag.)
22
Il est souhaitable que vous
P/2
à la réunion.
(It is desirable that you should attend the meeting.)
23
Vous
P/2
ma journée.
(You've brightened my day.)
26
Ne
S/2
pas ça en quelque chose qu'il n'est pas.
(Don't turn this into something it isn't.)
31
Attention ! N'
S/2
pas le chat !
(Careful! Don't run over the cat!)
32
La vie commence quand on
S/3
compte qui on est réellement.
(Life begins when we realize who we really are.)