French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
2
Elle
S/3
son ami avant de partir.
(She will have called her friend before leaving.)
5
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne
S/1
pas.
(I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.)
10
Le clair de lune
S/3
par les fenêtres.
(Moonlight came through the windows.)
12
S/2
que tu es véritablement un mauvais poète.
(Imagine that you are veritably a bad poet.)
15
Même les dispositifs de sécurité les plus ingénieux
P/3
sauter.
(Even the most ingenious safety devices get blown up.)
16
Tu
S/2
pourquoi elle n'a pas encore accepté de t'épouser ?
(Did you wonder why she hasn't agreed to marry you yet?)
17
Nous
P/1
si nous avions su que vous le vouliez.
(We would've come back if we'd known you wanted us to.)
19
Il
S/3
à l'hôtel pour quelques jours.
(He stayed at a hotel for a couple of days.)
22
Il
S/3
mes poches.
(He's rummaging through my pockets.)
23
P/1
le chauffage.
(Let's turn on the heater.)
24
Ne
P/1
pas de tort à quiconque.
(Let's not cause harm to anyone.)
26
Apparemment, il ne
S/3
pas de succès en affaires.
(Apparently, he was not successful in business.)
27
P/2
ceci.
(Fix this.)
30
Tu
S/2
un marathon l'année prochaine pour te mettre au défi.
(You'll run a marathon next year to challenge yourself.)
33
C'est une justification qui ne
S/3
pas.
(This is an unconvincing justification.)
34
Thomas et Marie auraient pu faire mieux s'ils
P/3
plus de temps.
(Tom and Mary could've done better if they'd had more time.)
35
Si vous
P/2
ce bus, vous ne seriez peut-être pas ici maintenant.
(If you had missed that bus, you might not be here now.)
36
Nous demandons que le gouvernement
S/3
des écoles dans les régions défavorisées.
(We are asking that the government build schools in disadvantaged regions.)
37
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'
S/1
de voir le patron.
(The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.)
38
Je n'
S/1
qu'à la raison.
(I obey only reason.)
DOWN
1
Vous
P/2
actives.
(You guys were active.)
3
Ne le
S/2
pas aussi sérieusement !
(Don't take it so seriously.)
4
Je m'endormis après qu'elle
S/3
la lumière.
(I fell asleep after she turned off the light.)
6
Je
S/1
les yeux.
(I looked down.)
7
Vous
P/2
du septième étage.
(You came down from the seventh floor.)
8
Après que j'
S/1
de manger, je payai l'addition et partis.
(After I had finished eating, I paid the bill and left.)
9
Il
S/3
la clôture demain.
(He's painting the fence tomorrow.)
11
Puis-je avoir le journal une fois que tu en
S/2
?
(Can I have the paper when you're finished with it?)
13
Ils
P/3
toute la nuit.
(They stayed up all night.)
14
C'est regrettable que vous
P/2
échapper cette opportunité incroyable.
(It's a shame you let this incredible opportunity slip through your fingers.)
18
Si tu n'avais pas manqué l'autobus, tu
S/2
à l'heure.
(If you hadn't missed the bus, you would have arrived on time.)
20
P/2
les boutons sur une chemise.
(Sew buttons onto a shirt.)
21
Ça me désole que les humains
P/3
cette population d'oiseaux.
(It saddens me that humans have decimated this bird population.)
25
Le directeur
S/3
une réunion d'urgence du personnel.
(The manager called an urgent staff meeting.)
26
Je ne
S/1
pas la mort.
(I don't fear death.)
28
Un front d'air froid
S/3
l'Europe.
(A cold front swept over Europe.)
29
Elles ne voulurent pas que je l'
S/1
.
(They didn't want me to examine it.)
31
Je
S/1
n'importe quoi pour vous, Thomas.
(I'd do anything for you, Tom.)
32
Ne
P/2
pas ! Tenez bon !
(Don't let go. Hold on tight.)
33
Ne vous attendez pas à ce que je
S/1
une telle histoire.
(Don't expect me to believe such a tall tale.)