French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Je n'arrive pas à croire que j'
S/1
ça auparavant.
(I can't believe I missed this before.)
3
Ne m'
P/2
pas.
(Don't lock me up.)
7
Je le
S/1
, et dis, vaille que vaille, le monde n'est que franche moutonnaille.
(I repeat it, and say that the world is but a flock of sheep.)
9
Le 20 novembre, j'
S/1
mon roman et je l'avais envoyé à l'éditeur.
(By 20 November, I had finished my novel and sent it to the publisher.)
10
Ils
P/3
un record du monde avant la fin de l'année.
(They will have set a world record by the end of the year.)
12
Le fermier
S/3
trente hectares de terrain pour cultiver du maïs.
(The farmer rented thirty hectares of land to grow corn.)
14
Le juge prononça la sentence après que le jury
S/3
.
(The judge pronounced the sentence after the jury had deliberated.)
16
Ne t'
S/2
pas.
(Don't get carried away.)
17
Ne sois pas contrarié quand ils
P/3
.
(Don't be upset when they are gone.)
18
Le gouvernement ne veut pas que les travailleurs
P/3
leur emploi.
(The government does not want the workers to lose their jobs.)
20
Pour elle, je
S/1
au travers du feu en sous-vêtements trempés d'essence.
(I'd walk through fire with gasoline-soaked underpants for her.)
26
Tu
S/2
.
(You were dying.)
28
Si cela arrive, je
S/1
beaucoup.
(If that happens, I will laugh a lot.)
29
Un grand silence
S/3
lorsqu'il divulgua la nouvelle.
(There was a great silence when he revealed the news.)
31
Il
S/3
beaucoup mieux si elle avait accepté de discuter de la situation.
(He would have felt much better if she had agreed to discuss the situation.)
34
Il se
S/3
les cheveux, n'est-ce pas ?
(He dyes his hair, doesn't he?)
35
Ne
P/2
pas sur les rations, je vous en supplie.
(Don't skimp on the rations, I implore you.)
36
Cette émission m'ennuie, je
S/1
.
(This show is boring me, I'm changing channel.)
37
Tu ne croyais tout de même pas qu'il ne
S/3
compte de rien.
(You didn't think he wouldn't notice anything.)
DOWN
1
J'étais malade, sinon j'
S/1
à la réunion.
(I was ill, otherwise I would have attended the meeting.)
2
La situation
S/3
.
(The situation worsened.)
4
S/3
a collé de nombreux petits cœurs sur le réfrigérateur.
(Maria glued many small hearts to the fridge.)
5
Vous
P/2
de rire.
(You burst out laughing.)
6
Elles
P/3
plusieurs livres d'Angleterre.
(They ordered several books from the UK.)
8
Déclare-toi, déclare-toi, que tu
S/2
!
(Come out, come out, wherever you are!)
11
J'
S/1
le drapeau.
(I waved the flag.)
13
Il est étrange qu'ils
P/3
un avocat pour se défendre.
(It is strange that they chose a lawyer to defend themselves.)
15
Vous
P/2
parfois le dernier métro le soir.
(You sometimes miss the last subway in the evening.)
16
Tu n'
S/2
pas vraiment que je te le dise, si ?
(You don't really expect me to tell you, do you?)
19
Nous
P/1
nos bagages dans la voiture.
(We loaded our baggage into the car.)
20
Les enfants ont besoin que vous leur
P/2
des modèles positifs.
(Children need you to show them positive role models.)
21
Il
S/3
conscience et put parler.
(He regained consciousness and was able to talk.)
22
P/2
-en une tant que vous pouvez.
(Pick one up while you can.)
23
Il ne
S/3
pas sur Internet tous les jours.
(He doesn't surf in the Internet every day.)
24
Pensez-vous donc que j'
S/1
dans l'esprit un propos de manant?
(Do you think I meant country matters?)
25
Ils
P/3
à un mois d'intervalle en 1970.
(They were born one month apart in 1970.)
27
Ne t'
S/2
pas spécial car tu ne l'es pas !
(Don't think you're special, because you're not!)
30
Elle vous
S/3
chez nous.
(She's waiting for you at home.)
32
Touche moi pas, tu me
S/2
 !
(Don't you touch me, you'd make me dirty!)
33
Et si quelqu'un
S/3
Thomas ? Que ferais-tu ?
(What if someone killed Tom? What would you do?)