Portuguese (BR) flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ã 0
à
á 1
â 2
ç 3
é 4
ê 5
í 6
ó 7
ô 8
õ 9
ú
ACROSS
1
É necessário que
P/1
para o pior.
(It is necessary that we should prepare for the worst.)
6
Vai demorar muito tempo até que ela
S/3
a morte de seu pai.
(It'll be a long time before she gets over her father's death.)
7
Doces sonhos. Espero que
P/3
com os anjinhos.
(Sweet dreams. I hope you dream of little angels.)
8
Tomás disse que pensava que sabia o que
S/3
o acidente.
(Tom said he thought that he knew what had caused the accident.)
9
Eu adoraria se
P/1
uma semana a mais nas férias.
(I'd love it if we stayed an extra week on vacation.)
10
S/1
que algo assim acontecesse.
(I was afraid something like this would happen.)
13
Havia uma neblina que me
S/3
de -lo.
(There was a fog that prevented me from seeing him.)
15
Sempre que
P/3
esta foto, lembrem-se de mim.
(Whenever you see this picture, remember me.)
16
Duvido que ele
S/3
tão facilmente depois de todo o esforço que fez.
(I doubt that he will give up so easily after all the effort he has put in.)
17
Maria espera que Tomás
S/3
com ela.
(Mary expects Tom to eat dinner with her.)
DOWN
2
Quer que eu
S/1
a pergunta?
(Do you want me to repeat the question?)
3
Tomás pediu que eu o
S/1
.
(Tom asked me to forgive him.)
4
Tomás
S/3
belas canções de amor para sua namorada.
(Tom used to write beautiful love songs for his girlfriend.)
5
Tomás fez o que ele
S/3
fazer.
(Tom did what he was asked to do.)
7
Tomás e Maria disseram que
P/3
que João estava muito ansioso por fazer isso.
(Tom and Mary said they suspected John was very eager to do that.)
9
Minha mãe disse que se eu
S/1
, ela nunca me perdoaria.
(My mother said if I eloped, she would never forgive me.)
11
Boa noite, durma bem, não deixe que os percevejos
P/3
.
(Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.)
12
Tomás ainda espera que Maria
S/3
com ele.
(Tom still hopes Mary will eat lunch with him.)
14
Não muita coisa mais que eu
S/1
fazer.
(There's not much else I can do.)