French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Selon toutes probabilités, nous
P/1
pour quelques jours.
(In all likelihood, we shall be away for a few days.)
6
La démocratie, cest quand une vache est autorisée à choisir qui la
S/3
.
(Democracy is when a cow is allowed to choose who will milk it.)
9
Dès qu'ils
P/3
le bruit, ils appelèrent les secours.
(As soon as they heard the noise, they called for help.)
11
Daniel
S/3
un fossé le long de la route.
(Dan was digging a ditch along the road.)
12
Cela n'
S/3
pas ce que tu as fait !
(That doesn't excuse what you did!)
13
Ne me
S/2
pas en idiot !
(Don't treat me like I'm stupid.)
15
Tu es chanceux que personne ne t'
S/3
faire ça.
(You're lucky nobody saw you do that.)
16
La première chose que tu
S/2
dans les forces spéciales c'est toi-même.
(The first thing you hate in the special forces is yourself.)
19
Après que les témoins
P/3
, le juge prit une pause.
(After the witnesses had testified, the judge took a break.)
20
Le soldat
S/3
de douleur.
(The soldier groans with pain.)
21
Si tu m'avais aidé, alors j'
S/1
.
(If you had helped me, then I would have tried again.)
23
P/2
-vous ?
(Where would you go?)
25
Il vit ce dont il
S/3
.
(He saw there what he had dreamed about.)
28
Ne
S/2
pas en chemin au retour de l'école.
(Don't play around on the way back from school.)
31
Je
S/1
au gens que je savais parler français.
(I used to tell people I knew how to speak French.)
32
La rumeur selon laquelle ils
P/3
se répandit tout de suite.
(The rumor that they would get married spread at once.)
33
Le bébé
S/3
dans son berceau, il parle à son ours en peluche.
(The baby is babbling in his cot; he is talking to his teddy bear.)
34
Elles me
P/3
.
(They're killing me.)
35
Il faut que tu te
S/2
en main.
(You need to get your act together.)
36
Elle
S/3
.
(She slept it off.)
37
Je suis ravi que vous
P/2
le faire.
(I'm glad you could make it.)
38
S/2
tes devoirs avant d'aller au lit.
(Finish your homework before you go to bed.)
DOWN
1
Il
S/3
en médecin.
(He had disguised himself as a doctor.)
2
Elle le
S/3
de faire le travail.
(She urged him to do the job.)
3
C'est un homme qui
S/3
toujours ses promesses.
(He is a man of his word.)
4
Bien que ma maison
S/3
sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
(Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.)
5
Je veux simplement que tu
S/2
à moi de temps à autre.
(I just want you to think about me once in a while.)
7
Tu
S/2
ton propre site Web d'ici la fin de la semaine.
(You will have created your own website by the end of the week.)
8
L'État algérien ne respecte pas les droits de l'homme pourtant il
S/3
la charte.
(The Algerian state does not respect human rights yet it has signed the charter.)
10
Mes enfants
P/3
rapidement leurs chaussures.
(My children wear out their shoes quickly.)
14
N'
S/2
pas tes amis chez moi sans permission !
(Don't invite your friends to my house without permission!)
17
Nous
P/1
le roman du japonais à l'anglais.
(We translated the novel from Japanese to English.)
18
Je t'
S/1
d'aller là-bas.
(I forbid you to go there.)
22
Prévenez-moi quand vous
P/2
le questionnaire.
(Let me know when you complete the questionnaire.)
24
Le jour on interdira les souffleurs de feuilles mortes, je
S/1
.
(The day they ban leaf blowers, I'll be ecstatic.)
25
Si vous aviez garé votre voiture ici, vous
P/2
une amende.
(If you had parked your car here, you would have been fined.)
26
Pourquoi n'
P/1
-nous pas et ne commençons-nous pas la réunion ?
(Why don't we go ahead and start the meeting?)
27
N'
P/2
aucun effort dans la recherche de la vérité.
(Spare no effort in the search for truth.)
29
Thomas
S/3
sa propre pipe.
(Tom carved his own smoking pipe.)
30
Est-ce que tu
S/2
le lave-vaisselle ?
(Did you start the dishwasher?)