French flag
Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2025-07-14
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
3
Si Thomas et Marie
P/3
le français, ils auraient su ce qui se passait.
(If Tom and Mary had understood French, they would've known what was going on.)
7
Ne te
S/2
pas à la tâche.
(Don't work yourself to death.)
9
Vous
P/2
sans aucun doute.
(You'll advance without a doubt.)
10
Je
S/1
les sépales avec délicatesse.
(I gently separate the sepals.)
11
Fais ça et je te
S/1
.
(You do that and I'll fire you.)
12
Ne
S/2
pas aussi vite, je ne peux pas te suivre.
(Don't run so fast; I can't keep up with you.)
15
Nous
P/1
de nombreuses sortes de nourritures.
(We eat many kinds of food.)
16
Je m'
S/1
plus tard.
(I will register later.)
19
Ne
P/2
pas trop près !
(Don't stand too close.)
20
Je
S/1
les conséquences de mes actes sans me plaindre.
(I suffer the consequences of my actions without complaining.)
21
Les responsables affirment qu'ils
P/3
bientôt ce problème.
(Officials say they will soon fix this problem.)
DOWN
1
Si seulement j'
S/1
un autre homme.
(If only I had married another man.)
2
Il
S/3
les enfants avec des tours de magie.
(He will entertain the children with magic tricks.)
4
Je t'ai vue l'embrasser. Ne le
S/2
pas !
(I saw you kiss him. Do not deny it!)
5
Ne
S/2
pas trop despoir en moi.
(Don't put too much hope in me.)
6
Il
S/3
d'ordinaire à l'école à vélo.
(He usually goes to school by bike.)
8
Thomas et Marie ont dit que ce n'était pas eux qui
P/3
la fenêtre.
(Tom and Mary said it wasn't them who broke the window.)
13
Il
S/3
souvent le métro.
(He often uses a subway.)
14
Ne
P/2
pas le travail de votre partenaire.
(Do not copy your partner's work.)
17
Le Sahara occidental
S/3
pour assurer son indépendance.
(Western Sahara is fighting to achieve independence.)
18
Comment
S/2
-tu raconter de telles choses sur moi !
(How dare you say such things about me!)
19
Ne
S/2
plus aux crochets de ta sœur.
(Don't live off your sister any more.)