Difficulty level:
Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation (with vosotros)
Date:
2024-08-10
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ACROSS
1
No
con esa opinión.
S/1
(I don't agree with that opinion.)
5
El trabajo
.
S/3
(Work makes free.)
8
Ahora os
marido y mujer. Puede besar a la novia.
S/1
(I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride.)
9
Me disgustaría mucho que eso
.
S/3
(I'd be very upset if that happened.)
11
Yo
un parche en mis pantalones viejos.
S/1
(I sew a patch on my old pants.)
12
Eso
en el desprecio.
S/3
(It verges on scorn.)
14
La nieve
la visibilidad.
S/3
(Snow limited visibility.)
15
Era importante que
prisa para no llegar tarde al evento.
P/3
(It was important that they hurried up to not be late for the event.)
19
Cuando llegamos a casa después del viaje, todos
de hambre.
P/1
(When we got home after the trip, all of us were starving.)
21
Tus quejas ya
.
P/3
(Your complaints are tiring.)
22
Te
qué hacer.
S/1
(I'll show you what to do.)
DOWN
2
Rendirías más si
bien.
S/2
(You would perform better if you slept well.)
3
¿Querrías que te
un masaje en el pecho?
S/1
(Would you like me to massage your chest?)
4
¿Pero de dónde
estas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?
P/1
(But where do we get those sentences? And how do we translate them?)
6
Les sugerimos que
otras opciones antes de tomar una decisión.
P/3
(We suggested that they explore other options before making a decision.)
7
La nueva ley
limitaciones estrictas para el uso de plásticos.
S/3
(The new law establishes strict limitations on the use of plastics.)
8
Así es como
que se escriba.
P/1
(That's how we want it written.)
10
Nosotros
a la empresa por sus políticas injustas.
P/1
(We criticize the company for its unfair policies.)
13
que nadie lo dijo.
S/1
(I affirm that no one said so.)
16
Cállate o te
.
P/3
(Shut up or they'll throw you out.)
17
Los médicos
a muchos enfermos.
P/3
(The doctors heal many sick people.)
18
.
S/1
(I'll run away.)
20
Pocas personas
decirle la verdad.
P/3
(Few people dare to say the truth.)







