French flag
Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2024-08-07
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
P/2
!
(Swear!)
3
Ils
P/3
la ferme, là-dessus.
(They've bet the farm on it.)
6
Ne
S/2
pas dans la rivière.
(Don't swim in the river.)
7
Il lui
S/3
bon voyage.
(He bade her farewell.)
12
Le médicament
S/3
rapidement.
(The drug acted quickly.)
13
S/2
que c'est toi le père !
(Admit that you are the father!)
14
Si tu
S/2
un peu plus patient, tu aurais pu réussir.
(If you had been a little more patient, you could have succeeded.)
15
N'
S/2
pas la fenêtre, il fait froid dehors.
(Do not open the window, it is cold outside.)
16
P/2
à vos parents !
(Obey your parents.)
17
S/2
d'être méchant avec ta sœur!
(Stop being mean to your sister!)
18
J'
S/1
avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
(I argued him into consent.)
21
Tu
S/2
ça habilement.
(You handled that deftly.)
22
P/2
et hachez finement le raifort.
(Peel and finely chop the horseradish.)
DOWN
1
Ne
S/2
pas un homme à ses habits.
(Don't judge a man by his clothes.)
2
Ils
P/3
leurs noms de la liste.
(They scratched their names off the list.)
4
Ne
S/2
pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
(Don't dodge the issue, I want you to answer my question.)
5
J'
S/1
le gâteau avec du glaçage avant que les invités n'arrivent.
(I had covered the cake with icing before the guests arrived.)
8
Les trois amis
P/3
en Belgique pendant les vacances de mai.
(The three friends went to Belgium during the May vacations.)
9
Tu
S/2
d'affection pour elle ?
(Did you take a liking to her?)
10
Thomas
S/3
profondément.
(Tom inhaled deeply.)
11
J'aurais réussi si j'
S/1
davantage.
(I'd have succeeded if I'd tried harder.)
14
Il
S/3
erreur sur erreur.
(He made mistake after mistake.)
19
N'
S/2
pas les yeux plus gros que le ventre.
(Don't bite off more than you can chew.)
20
Ne te
S/2
pas à la tâche.
(Don't work yourself to death.)