Difficulty level:
Difficulty:
A1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2024-07-20
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
ACROSS
2
Je
à travers l'Europe en vélo, cet été.
S/1
(I'll travel across Europe by bicycle this summer.)
7
J'ai besoin que quelqu'un me
dans ses bras et me dise que tout ira bien.
S/3
(I need someone to hold me and tell me everything will be alright.)
11
À la fin du régime, il
8 kilos.
S/3
(At the end of the diet, he will have lost 8 kilos.)
12
à tour de rôle.
P/1
(Let's take turns rowing.)
14
Après que j'eus fini de manger, je
l'addition et partis.
S/1
(After I had finished eating, I paid the bill and left.)
15
Il
, puis il plut.
S/3
(First it thundered, and then it started to rain.)
17
Tu
les pommes de terre.
S/2
(You wash the potatoes.)
20
Thomas et Marie ne se souvenaient pas s'ils
la porte ou non.
P/3
(Tom and Mary couldn't remember whether or not they'd locked the door.)
23
Vous
vos vœux de bonne année à tous vos contacts avant le 31 décembre.
P/2
(You will have sent your New Year's wishes to all of your contacts before December 31st.)
24
Je déteste lorsque mes parents
.
P/3
(I hate it when my parents fight.)
25
Il n'y a pas de danger que cette lampe
le feu aux rideaux.
S/3
(There's no danger of this lamp setting fire to the curtains.)
26
Tu
ma tête !
S/2
(You're messing with my head!)
33
Je ne me rappelle pas de quoi il
.
S/3
(I don't remember what it was about.)
34
ces paroles dans votre mémoire !
P/2
(Commit these words to memory.)
35
Je
que ses mains tremblaient.
S/1
(I observed that his hands were unsteady.)
36
Pourquoi
-vous ?
P/2
(Why are you flinching?)
39
Ils
leurs cadeaux.
P/3
(They ripped open their presents.)
40
où elle est, s'il te plait.
S/2
(Please find out where she is.)
41
Je suis surpris que vous
si calme lors de la réunion.
P/2
(I'm surprised you were so calm at the meeting.)
42
J'
tant d'opportunités.
S/1
(I've missed so many opportunities.)
DOWN
1
Je ne partirai pas avant qu'on
.
S/3
(I'm not leaving until we talk.)
3
Il n'
l'embrasser.
S/3
(He dared not kiss her.)
4
Une fois que nous
notre maison, nous pourrons enfin nous détendre.
P/1
(Once we've rebuilt our house, we can finally relax.)
5
Si vous aviez été moins égoïstes, vous
aux autres.
P/2
(If you had been less selfish, you would have thought of others.)
6
Elles dormirent dans la voiture parce qu'elles ne
trouver d'hôtel.
P/3
(They slept in the car because they couldn't find a hotel.)
8
Il est important que je
ma vie pour aider ceux qui souffrent.
S/1
(It is important that I risk my life to help those who suffer.)
9
-en davantage ci-après.
P/2
(See more hereof hereafter.)
10
Je prendrais avec moi toutes les mémoires que je n’
jamais.
S/1
(I will be taking a lot of memories with me that will never be forgotten.)
13
Elles
leurs bébés.
P/3
(They nursed their babies.)
16
Elle
la dinde.
S/3
(She roasted the turkey.)
18
Ils
le film avant de réaliser que c'était un remake.
P/3
(They had watched the film before they realized it was a remake.)
19
Tant que tu
dans ma maison, tu suivras mes règles.
S/2
(As long as you live in my house, you'll follow my rules.)
21
Je suis content que vous ne vous
plus tous les deux.
P/2
(I'm glad the two of you aren't fighting anymore.)
22
Tu
tes clients.
S/2
(You are fooling your customers.)
27
J'
une main moyenne donc j'ai préféré me coucher.
S/1
(I had an average hand so I decided to fold.)
28
Lorsque le roi lui
cette promesse, elle ferma les yeux et mourut.
S/3
(When the king made her this promise, she closed her eyes and died.)
29
Merci de répondre à ce courriel dès que vous l’
.
P/2
(Please respond to this email as soon as you read it.)
30
La princesse
le pardon de l'empereur.
S/3
(The princess begged forgiveness from the emperor.)
31
Tu ferais mieux de te coucher tout de suite, sinon ton rhume
.
S/3
(You had better go to bed right away, or your cold will get worse.)
32
Comment nous
-nous, aujourd'hui ?
P/1
(How are we feeling today?)
37
Vous
aux blagues les plus stupides.
P/2
(You were laughing at the stupidest jokes.)
38
Tu
le rat avec un bâton.
S/2
(You killed the rat with a stick.)







