French flag
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB CLEAR PROGRESS VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Si j'avais su que tu viendrais, je t'
S/1
un café.
(If I had known you were coming, I would have made you a coffee.)
5
Je suis désolé que tu
S/2
attendre si longtemps.
(I'm sorry you had to wait so long.)
8
Je ne veux pas que Thomas s'
S/1
.
(I don't want Tom to get upset.)
9
On
S/3
son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
(Take off your hat when you enter a classroom.)
10
Il est grand temps que vous
P/2
une nouvelle affaire.
(It is high time you started a new business.)
12
Ma devise est :
S/2
les affligés et afflige les assurés.
(My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.)
14
Ça me
S/3
.
(This annoys me.)
17
Je ne veux pas que toi et moi nous
P/1
.
(I don't want you and I to drift apart.)
19
Elle
S/3
beaucoup.
(She burps a lot.)
20
Je
S/1
pour ma famille.
(I work for my family.)
21
La fête
S/3
à l'extérieur si le temps l'avait permis.
(The party would have been held outside if the weather had allowed it.)
DOWN
2
Je n'arrive pas à croire que j'
S/1
ça.
(I can't believe I said that.)
3
P/1
le dialogue !
(Let's advocate dialogue!)
4
P/2
contre l'injustice.
(Cry out against injustice!)
5
Pensez-vous donc que j'
S/1
dans l'esprit un propos de manant?
(Do you think I meant country matters?)
6
Cette musique
S/3
des années quarante.
(This music is from the 40s.)
7
Autour des saints, les diables
P/3
.
(Around the saints roam the devils.)
11
Elle pensait être au-dessus de tout et
S/3
maintenant en prison.
(She thought she was above everything and now she is rotting in prison.)
12
Veux-tu que je te
S/1
?
(Would you like a refill?)
13
Elle
S/3
elle-même d'être la plus douée pour parler l'anglais.
(She flatters herself that she is the best speaker of English.)
14
Nous
P/1
notre plus jeune fille.
(We spoil our youngest daughter.)
15
S/2
-moi une histoire pour m'endormir !
(Tell me a bedtime story.)
16
Le murmure du ruisseau m'
S/3
.
(The murmur of the brook lulls me to sleep.)
18
Dieu,
S/2
-nous de patience !
(God, give us patience!)